Тексты и переводы песен /

Drop | 2013

Drop, raindrop fallin' from the sky like magic
Can ya feel it in the air
Drop, you oughta drop on by 'cause it’s warm inside
And there’s a storm out there
I’ll drop, another log under the fire
Get the flame a little higher
«Til it feels just right
And I’ll drop, a blanket on the floor
There’s some wine I’m gonna pour
And pull the shades down tight
Ain’t nowhere you need to be
Then wrapped up here with me
I’ll turn the lights down, way down low
You let that dress drop nice and slow
Girl, I know it’s true
You know just what to do
To make me drop everything for you
Drop, your hair down your shoulders
Get a little closer 'cause it’s that kinda day
I’ll drop, drop the needle on the record
The one that makes ya wanna love the night away
Ain’t nowhere you need to be
Then wrapped up here with me
I’ll turn the lights down, way down low
You let that dress drop nice and slow
Girl, I know it’s true
You know just what to do
To make me drop everything for you
Ain’t nowhere you need to be
Then wrapped up here with me
I’ll turn the lights down, way down low
You let that dress drop nice and slow
Girl, I know it’s true
You know just what to do
To make me drop everything for you
Come on drop, drop everything for you
You make me wanna drop, drop, drop, drop, drop
Yeah, drop everything for you
Drop, drop, drop, drop, drop
Drop everything for you

Перевод песни

Капля, капля дождя, падающая с неба, словно волшебство.
Ты чувствуешь это в воздухе,
Ты должен упасть, потому что внутри тепло,
И снаружи шторм.
Я брошу еще одно бревно под огонь.
Поднимите пламя немного выше,
пока не почувствуете, что все в порядке,
И я брошу одеяло на пол.
Есть немного вина, которое я налью
И потяну тени вниз,
Тебе не нужно никуда, чтобы ты была
Здесь со мной.
Я выключу свет, так низко,
Ты позволишь этому платью опуститься медленно и нежно.
Девочка, я знаю, что это правда.
Ты знаешь, что мне сделать,
Чтобы я бросил все ради тебя.
Опусти свои волосы на плечи,
Подойди поближе, потому что это тот самый день,
Когда я упаду, опусти иглу на пластинку,
Ту, что заставляет тебя любить ночь напролет.
Тебе не нужно никуда идти, чтобы быть
Завернутой здесь со мной.
Я выключу свет, так низко,
Ты позволишь этому платью опуститься медленно и нежно.
Девочка, я знаю, что это правда.
Ты знаешь, что мне сделать,
Чтобы я бросил все ради тебя.
Тебе не нужно никуда идти, чтобы быть
Завернутой здесь со мной.
Я выключу свет, так низко,
Ты позволишь этому платью опуститься медленно и нежно.
Девочка, я знаю, что это правда.
Ты знаешь, что мне сделать,
Чтобы я бросил все ради тебя.
Давай, брось, брось все ради тебя.
Ты заставляешь меня хотеть бросить, бросить, бросить, бросить, бросить,
Да, бросить все для тебя.
Брось, брось, брось, брось, брось,
Брось, брось все для тебя.