Тексты и переводы песен /

Rolling Home | 1976

Von Hamborg fohr so’n ohlen Kassen
Mit Namen heet he Magellon
Dor weer bi Dog keen Tied tom Brassen
Dat leet se al bit Obends stohn!
Roling home, rolling home
Rolling home across the sea
Rolling home to di old Hamborg
Rolling home, mien Deern to di!
Bi Dag dor kunn dat weihn un blosen
Do weer noch lang keen Hand anleggt
Doch slegt de Klock erstmol veer Glosen
Donn weer de ganze Plünnkram steckt!
Roling home, rolling home
Rolling home across the sea
Rolling home to di old Hamborg
Rolling home, mien Deern to di!
Dat weer so recht den Ohln sien Freeten —
Dat gung em öber Danz un Ball —
Darr Janmaat grod de Piep ansteken
Dan rööp de Ohl: «Pull Grootmarsfall!»
Roling home, rolling home
Rolling home across the sea
Rolling home to di old Hamborg
Rolling home, mien Deern to di!
Dat kunn de Kerl verdeubelt ropen
Dat weer em just so no’n Strich
Man schraal de Wind denn noch sechs Streeken —
Wat weer der Kerl denn gnatterich
Roling home, rolling home
Rolling home across the sea
Rolling home to di old Hamborg
Rolling home, mien Deern to di!
Un unsen heilgen stillen Freedog —
Wat doch uns höchste Festdag is —
Un unsen heilgen Buß- und Beeddog
Dor seggt de Ohl: «Dat giff dat nich!»
Roling home, rolling home
Rolling home across the sea
Rolling home to di old Hamborg
Rolling home, mien Deern to di!
Roling home, rolling home
Rolling home across the sea
Rolling home to di old Hamborg
Rolling home, mien Deern to di!

Перевод песни

Фон Хамборг фор, со'Н Олен Кассен
Мит Намен, он Магеллон
Дор Би пес Кин, привязанный к тому Брассену,
Что leet se Al bit Obends stohn!
Катимся домой, катимся домой,
Катимся домой по морю,
Катимся домой в старый Хамборг,
Катимся домой, мьен Дьен в Ди!
Би Даг Дор дат Уэйн Ун краснеет,
Ни длинная острая рука,
Но клок эрстмоль ВИР лоск
Снова Донн гусь Плюнкрам!
Катимся домой, катимся домой,
Катимся домой по морю,
Катимся домой в старый Хамборг,
Катимся домой, мьен Дьен в Ди!
Эта погода так правильна, Ден Ольн Сиен, фрезерование-
Умри, Ганг ЭМ обер Данз, бал-
Дарр Джанмаат Грод, бип.
Dan rööp de Ohl: "потяни Грутмарсфолл!"
, катящийся домой,
Катящийся домой по морю,
Катящийся домой в старый Хамборг,
Катящийся домой, mien Deern в Ди!
Это может разделить Kerl,
Что снова они, просто так нет N Stricch
Man, рыскать по ветру Денн, ни Sechs-
Wat weer der Kerl denn gnatterich
Rolling home, rolling home
Rolling home через море
Rolling home to di old Hamborg
Rolling home, mien Deern to di!
Unsen heilgen stillen Freedog —
Некоторые, но uns höchste Festdag -
Un-unsen heilgen Bus-und Beeddog
Dor seggt De Ohl:» этот giff dat nicht! "
Катится домой,
Катится домой по морю
Катится домой, катится домой в старый Хамборг
Катится домой, mien Deern в Ди!
Катимся домой, катимся домой,
Катимся домой по морю,
Катимся домой в старый Хамборг,
Катимся домой, мьен Дьен в Ди!