Тексты и переводы песен /

Don't Think Twice It's All Right | 1977

Son ain’t no use to sit and wonder why babe
Cause it don’t matter anyhow
Ain’t no use to sit and wonder why babe
Not if you don’t know by now
When you’re hearin' that rooster crowin' at the crack of dawn
Take a peek out your window woman and this old boy is gone
And you’re the reason I’m a travelin' on
So baby don’t think twice it’s all right
Headin' down a long lonesome road babe
Where I’m bound I just can’t tell
But adios is just too good a word babe
So I’ll just say fare thee well
I don’t mean to tell you that you been unkind
But you been a wastin' all my valuated time
You’re the reason this old boy don’t walk the line
So baby don’t think twice it’s all right
Well alright
Yeah there ain’t no use in turnin' on your light babe
Cause I ain’t your brother
Ain’t no use in turnin' on your light babe
I’m blind in one eye can’t see outta the other
I don’t need to tell you that you been unkind
That you been messin' up my valuable time
And you’re the reason this old boy don’t walk the line
So baby don’t think twice it’s all right
Baby don’t think twice it’s all right
It’s all right son

Перевод песни

Сынок, нет смысла сидеть и гадать, почему детка,
Потому что это все равно не имеет значения.
Нет смысла сидеть и гадать, почему, детка,
Нет, если ты еще не знаешь.
Когда ты слышишь, как петушок кричит на рассвете.
Взгляни в свое окно, женщина, и этот старина ушел,
И ты-причина, по которой я путешествую.
Так что, детка, не думай дважды, все в порядке,
Направляйся вниз по длинной одинокой дороге, детка,
Где я связан, я просто не могу сказать,
Но Адьос-это слишком хорошее слово, детка,
Поэтому я просто скажу: "прощай!"
Я не хочу говорить тебе, что ты был жесток,
Но ты растратил все мое драгоценное время,
Ты-причина, по которой этот старина не ходит по очереди.
Так что, детка, не думай дважды, все в порядке.
Хорошо, хорошо.
Да, нет смысла включать свет, детка,
Потому что я не твой брат.
Нет смысла включать твой свет, детка,
Я слеп в одном глазу, я не вижу другого.
Мне не нужно говорить тебе,
Что ты был жесток, что ты испортил мое драгоценное время,
И ты-причина, по которой этот старина не ходит по очереди.
Так что, детка, не думай дважды, все в порядке.
Детка, не думай дважды, все в порядке.
Все в порядке, сынок.