Тексты и переводы песен /

For Island Fires and Family | 2019

How it must feel to be a bird
Roamin' lonely oversea air
How it must feel to be a bird
London, Paris, underneath
And I’ll wait on my own
(Ooh, hmm, ooh)
And I couldn’t tell you enough that I’m sorry
And no, you couldn’t tell me enough that you love me
But she’s bringin' the moon and stars to me
Damn permanent reverie
And even though this life, this love is brief
I’ve got some people who carry me
Wasn’t it love as soon as we knew each other properly?
Livin' 'bout half right 'til a certain person got to me
Nothin' is secret, everythin’s sacred, how it ought to be
Under the moonlight on a clear night
On rooftops is where I want to be
Sometimes I’m like a child, that’s somethin' I can’t release
Dreams of her comin' home, sweet home
And I’m tellin' you, home is so sweet
Said you reminded me of the summertime, and I still mean that
In a full room, I’m the only one she’s smilin' at
So wouldn’t you let me know if you were thinkin' less of me?
That’s what she asked me
What was promised, what we both agreed
But truthfully, if you ever go
You’ll drop me straight to Hell, the 7th circle
And I was talkin' with you earlier
We were open and vulnerable, it was wonderful
I, I used to dream that you would talk to me
I used to dream that you would talk to me
And I couldn’t tell you enough that I’m sorry
And no, you couldn’t tell me enough that you love me
But she’s bringin' the moon and stars to me
Damn permanent reverie
And even though this life, this love is brief
I’ve got some people who carry me
You know that feelin' when you think your heart is gonna come right out through
your shirt?
Get it a couple times a year
But I’ve been gettin' it more often with her
Now when I’m face to face with Death, I’ll grab his throat
And ask him, «How does it hurt?»
Up in those golden moments, growin' old too quickly
Was he thinkin' of her?
But she’s bringin' the moon and stars to me
Damn permanent reverie
And even though this life, this love is brief
I’ve got some people who carry me

Перевод песни

Каково это-быть птицей,
Бродящей в одиночестве, в воздухе
За океаном, каково это-быть птицей?
Лондон, Париж, внизу,
И я буду ждать сама.
(У-у, хмм, у-у)
И я не мог сказать тебе достаточно, что мне жаль,
И нет, ты не мог сказать мне достаточно, что любишь меня,
Но она приносит мне луну и звезды.
Проклятье вечной задумчивости,
И хотя эта жизнь, эта любовь коротка.
У меня есть люди, которые несут меня,
Разве это не любовь, как только мы хорошо знали друг друга?
Жить наполовину правильно, пока некий человек не добрался до меня,
Ничто не секретно, все свято, как это должно быть
Под лунным светом в ясную ночь
На крышах, где я хочу быть.
Иногда я словно ребенок, и это то, что я не могу отпустить.
Мечты о ее приходе домой, милый дом,
И я говорю тебе, дом такой милый.
Сказала, что ты напоминаешь мне о летнем времени, и я все еще имею в виду, что
В полной комнате я единственная, на кого она улыбается.
Так ты бы не дал мне знать, если бы думал обо мне меньше?
Вот, что она спросила меня,
Что было обещано, что мы оба согласились,
Но, честно говоря, если ты когда-нибудь уйдешь,
Ты отправишь меня прямиком в ад, 7-й круг,
И я разговаривал с тобой раньше.
Мы были открыты и ранимы, это было прекрасно.
Я, я мечтал, что ты заговоришь со мной.
Я мечтал, что ты будешь говорить со мной,
И я не мог сказать тебе достаточно, что мне жаль,
И нет, ты не мог сказать мне достаточно, что любишь меня,
Но она приносит мне луну и звезды.
Проклятье вечной задумчивости,
И хотя эта жизнь, эта любовь коротка.
У меня есть люди, которые несут меня.
Ты знаешь, что чувствуешь, когда думаешь, что твое сердце вырвется прямо из
твоей рубашки?
Получаю это пару раз в год,
Но я получаю это чаще с ней.
Теперь, когда я лицом к лицу со смертью, я хватаю его за горло
И спрашиваю: "как это ранит?"
В те Золотые мгновения, старея слишком быстро,
Он думал о ней?
Но она приносит мне луну и звезды.
Проклятье вечной задумчивости,
И хотя эта жизнь, эта любовь коротка.
У меня есть люди, которые несут меня.