Тексты и переводы песен /

Ik Ben Hier | 2019

Als ik zou zeggen, ik ben verliefd op je
Ik ben al zo lang op zoek naar jou
Als ik zou zeggen, dat ik van je hou
Zou je zeggen: «Schat, je kent me nog maar net»
Want deze avond wil ik maanden, jaren lang, oh
Laat me het bewijzen alsjeblieft
Blijven we hier, gaan we boven de Sula’s
Want ik hou van jou
Lobi u, babe
Blijf bij mij, ik ben hier
Blij dat ik je heb gevonden
Sta met open armen hier
Blijf bij mij, ik ben hier
Blij dat ik je heb gevonden
Sta met open armen hier
Allez, bien, je t’emmène
Als ik zou zeggen dat dit geen toeval is
Wij zijn geboren voor elkaar
Als ik zou zeggen: «Ik wil dat je met me trouwt»
Zou je zeggen: «Schat, ik ken je nog maar net»
Want deze avond wil ik maanden, jaren lang, oh
Laat me het bewijzen alsjeblieft
Blijven we hier of boven de Sula’s
Want ik hou van jou
Lobi u, babe
Blijf bij mij, ik ben hier
Blij dat ik je heb gevonden
Sta met open armen hier
Blijf bij mij (je t’emmène)
Ik ben hier (Ik ben hier)
Blij dat ik je heb gevonden
Sta met open armen hier
No more bye bye
Mi wan yu in mi libi, me ne play, schat
Ik ben er over uit wil dat je blijft, blijft
Give me the green light, baby, light
Never bye bye
You in ma feeling', make me feel, aight, schat
Ik ben er over uit wil dat je blijft, blijft
Give me the green light, baby, light
Allez, bien, je t’emmène
Je t’emmène
Je t’emmène au bout du monde
Je vais te me chaque seconde
Blijf bij mij, ik ben hier
Baby, blijf bij mij, ik ben hier
Blij dat ik je heb gevonden
Sta met open armen hier
Blijf bij mij, ik ben hier
Blij dat ik je heb gevonden
Sta met open armen hier
Blijf bij mij, ik ben hier
Blij dat ik je heb gevonden
Sta met open armen hier
Blijf bij mij, ik ben hier
Blij dat ik je heb gevonden
Sta met open armen hier
Blijf bij mij, ik ben hier
Blij dat ik je heb gevonden
Sta met open armen hier

Перевод песни

Если бы я сказал, что влюблен в тебя.
Я так долго искал тебя.
Если бы я сказал, что люблю тебя,
Ты бы сказала: "Милая, ты только что встретила меня"
, потому что этой ночью я хочу несколько месяцев, лет, о,
Пожалуйста, позволь мне это доказать.
Мы остаемся здесь, мы идем выше Сулы,
Потому что я люблю тебя.
Лоби, детка,
Останься со мной, Я
Рад, что нашел тебя.
Стой здесь с распростертыми объятиями.
Останься со мной, Я
Рад, что нашел тебя.
Стой здесь с распростертыми объятиями.
Allez, bien, je t'emène.
Если бы я сказал, что это не совпадение.
Мы были рождены друг для друга.
Если бы я сказал: "Я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж"
, ты бы сказала:» Милая, я только что встретил тебя"
, потому что этой ночью я хочу несколько месяцев, лет, о,
Пожалуйста, позволь мне это доказать.
Мы останемся здесь или над Сулой,
Потому что я люблю тебя.
Лоби, детка,
Останься со мной, Я
Рад, что нашел тебя.
Стой здесь с распростертыми объятиями.
Останься со мной (ты т'имен).
Я здесь (я здесь))
Рад, что нашел тебя.
Стой здесь с распростертыми объятиями,
Прощай, прощай!
Ми Ван Юй в МИ Либи, я не играю, детка,
Я покончил с этим, хочу, чтобы ты осталась, осталась.
Дай мне зеленый свет, детка, свет,
Никогда не прощай, пока!
Ты в ма чувствуешь, заставляешь меня чувствовать, Да, дорогая,
Я покончил с этим, хочу, чтобы ты осталась, осталась.
Дай мне зеленый свет, детка, свет.
Allez, bien, je t'emène
Je t'emmène
Je t'emène au bout du monde
Ты вай-те-МЕ-Чак второй
Останься со мной, я здесь.
Детка, Останься со мной, Я
Рад, что нашел тебя.
Стой здесь с распростертыми объятиями.
Останься со мной, Я
Рад, что нашел тебя.
Стой здесь с распростертыми объятиями.
Останься со мной, Я
Рад, что нашел тебя.
Стой здесь с распростертыми объятиями.
Останься со мной, Я
Рад, что нашел тебя.
Стой здесь с распростертыми объятиями.
Останься со мной, Я
Рад, что нашел тебя.
Стой здесь с распростертыми объятиями.