Тексты и переводы песен /

All the Little Places Around the Town | 1999

Mary Beth is that fancy woman
Standing over there
The expression on her face
Is just like her underwear
Carefully chosen, easy to see through
2 a.m. when the game is up Tempting to undo (?)
But dawn breaks on her sad smile
And I’ll see you around
All the little places around the town
Gabriel was painter
A good one in his youth
Between poverty and a hustle
He chose a substitute
Tenure and a greenhouse
And little trips to Mexico
An affair with a deep-eyed girl
Every couple years or so When he looks inside at what he hasn’t done
He comes tumbling down
To all the little places around the town
The university poets
Buzz around in their little japanese cars
They hit the parties for the out-of-towners
You don’t see them much at the bars
All their thin and stiff little books
Not too much to say
Yaking at eachother in the APR (?)
While the years slip away
The horseman passes by the classroom scene
And a cold wind blows around
All the little places around the town
Julie and me we see eye to eye
When we stand toe to toe
And I surely will not soon forget
That day in her studio
The colors all got brighter
Than the corona of the sun
It’s action painted while we moved it (?)
And still life when we was done
I’m always hoping I will run into her
When I’m out catting around
At all the little places around the town
The faculty wives they get gray and tattered
Like the books upon their shelves
They’re sitting around by their big bay windows
Reading fiction about themselves
Dreading the hour when they hear
That well-heeled step once more
And see those sad eyes through the glasses
He bought at the professor eyeglass store
Couldn’t she have shopped around a little longer
While she was out checking it out
At all the little places around the town?
Charley had a habit of going
Too many rounds with the wall
He’s drinking to celebrate the spring
He’s drinking to mourn the fall
He made it out to Colorado
When he got tired of the flat
I ain’t too worried about that boy
He don’t wear no cowboy hat
I sure miss him on these winter nights
When the blue snow settles down
On all the little places around the town
When you were here I never went
To any of these little joints
We spent all of our time outside
What else is the point
What else but the railroad tracks
Gleaming in the winter sun
What else but the spring graveyard
Showing the ghosts how it’s done
But you left like everyone does
And I found myself going down
To all the little places around the town
Well the lights go red, the lights go green
Traffic moves on through
The lights go up, the lights go down
You get a flash of who’s who
Who is true and who is one (?)
And who ain’t really sure
Who has seen too many times
What they’ve already seen before
Who is free to come and go And who will forever be bound
To all the little places
All these little places
All the little places around the town

Перевод песни

Мэри Бет-та модная женщина,
Что стоит вон там.
Выражение ее лица
Точно так же, как ее нижнее белье,
Тщательно подобранное, легко просматриваемое.
2 часа ночи, когда игра заманчива отменить (?)
, но рассвет срывается на ее грустной улыбке,
И я увижу тебя вокруг
Всех маленьких мест по всему городу,
Габриэль был художником,
Хорошим в своей юности,
Между бедностью и суетой,
Он выбрал замену,
И теплицу,
И маленькие поездки в Мексику.
Роман с глубокоглазой девушкой
Каждые пару лет или около того, когда он смотрит внутрь на то, что он не сделал.
Он приезжает, рушится во все маленькие места по всему городу, поэты из Университета гудят в своих маленьких японских машинах, они ударяют по вечеринкам для тех, кто не поднялся, Вы не видите их в барах, все их тонкие и жесткие маленькие книги не слишком много, чтобы сказать, что они кричат друг другу в апреле (?), пока годы ускользают.
Всадник проходит мимо классной сцены,
И холодный ветер дует вокруг
Всех маленьких мест по всему городу,
Джули и я, мы видим глаза в глаза,
Когда мы стоим с ног до ног,
И я, конечно, не скоро забуду
Тот день в ее студии,
Цвета стали ярче,
Чем корона Солнца.
Это действие нарисовано, пока мы его двигали (?)
И натюрморт, когда мы закончили.
Я всегда надеюсь, что столкнусь с ней,
Когда я выйду, катаясь
По всем маленьким местам по всему городу,
Жены-преподаватели становятся серыми и изодранными,
Как книги на своих полках,
Они сидят у своих больших эркеров,
Читая фантастику о себе.
Боясь часа, когда они снова услышат
Этот шаг на каблуке
И увидят эти грустные глаза в очках,
Которые он купил в магазине профессора eyeglass,
Разве она не могла больше ходить
По магазинам, пока она не проверяла его
Во всех маленьких местах по всему городу?
У Чарли была привычка ходить.
Слишком много патронов со стеной.
Он пьет, чтобы отпраздновать весну,
Он пьет, чтобы оплакать падение,
Он добрался до Колорадо,
Когда он устал от квартиры,
Я не слишком беспокоюсь об этом парне.
Он не носит ковбойской шляпы.
Я, конечно, скучаю по нему в эти зимние ночи,
Когда синий снег оседает
Во всех маленьких местах по всему городу,
Когда ты был здесь, я никогда не ходил
В эти маленькие косяки.
Мы провели все наше время за пределами
Того, в чем еще смысл.
Что еще, кроме Путей,
Сверкающих под зимним солнцем?
Что еще, кроме весеннего кладбища,
Показывающего призракам, как это делается,
Но ты ушел, как и все?
И я обнаружил, что спускаюсь
Во все маленькие места по всему городу.
Что ж, огни горят красным, огни горят зеленым.
Движение продолжается,
Свет поднимается, свет гаснет.
Ты получаешь вспышку того, кто есть кто.
Кто истинен, а кто один (?)
И кто на самом деле не уверен,
Кто видел слишком много раз
То, что они уже видели раньше?
Кто свободен приходить и уходить, и кто навсегда будет привязан
Ко всем маленьким местам,
Ко всем этим маленьким местам,
Ко всем маленьким местам вокруг города?