Тексты и переводы песен /

After Eliot | 2013

We shared the experience of being alive
And then we took some tea
We finished up and, all on a whim
We talked, as it was free
When we went to get the bill, the lady looked us over
She told us, «Now, you stay quite still and I’ll fetch in some clover»
And all of the yellow melancholy
The world about grew stark
The only sound in all of the place
Was the singing of a lark
It sang, «Holly Golightly, bright as the day
Fresh as the moon and stale as the hay
Cold as the window frozen with frost
You never been seen and you never been lost»
And lost I was for all of the time
We never shared thereafter
Closing my books and chilling my feet
The air blew in much darker
Floorboards, they’ve been laughing at me; the folds of my skin are frayed
I’m the oldest man I know by now; I was the youngest yesterday
What did I lose to mourn so long?
A worm in the heart has stained me
Laying to rest in a ventricle
Stirs when I take my tea
Holly Golightly, bright as the day
Fresh as the moon and stale as the hay
Cold as the window frozen with frost
You never been seen and you never been lost
I saw her once, and she came upon the midday
And gave me both her hands
It seemed, while I was still dreaming of the waves
That she lived a while on land
Slipping through a stream of dark, the streets laid out a way
Stayed above the level, kept my wondering heart at bay
In the s--a feeling in the land I was daily dealing
There’s a turn of a twisting smile
Cheap is your time now tea don’t taste so fine
How are you, it’s been a while
Holly Golightly, bright as the day
Fresh as the moon and stale as the hay
Cold as the window frozen with frost
You never been seen and you never been lost
Holly Golightly, bright as the day
Fresh as the moon and stale as the hay
Cold as the window frozen with frost
You never been seen and you never been lost

Перевод песни

Мы делились опытом жизни,
А потом выпили чаю.
Мы закончили, и все по прихоти.
Мы разговаривали, так как это было бесплатно,
Когда мы пошли, чтобы получить счет, леди осмотрела нас.
Она сказала нам: "а теперь стой спокойно, и я принесу тебе клевера", и вся желтая меланхолия, мир вокруг стал ярче, единственный звук во всем мире-это пение жаворонка, который он пел: "Холли Голайтли, яркая, как день, свежая, как Луна, и затхлая, как Соломенный холод, как окно, замерзшее от мороза.
Ты никогда не был замечен, и ты никогда не был потерян»
, - и я был потерян все время,
Что мы никогда не делили после
Этого, закрывая мои книги и охлаждая мои ноги,
Воздух дул в гораздо более темные
Половицы, они смеялись надо мной; складки моей кожи изношены.
Я самый старый человек, которого я знаю; я был самым молодым вчера.
Что я потерял, чтобы скорбеть так долго?
Червь в сердце запятнал меня,
Лежа, чтобы отдохнуть в желудочке,
Шевелится, когда я принимаю чай.
Холли Голайтли, яркая, как день,
Свежая, как Луна, и несвежая, как сено,
Холодная, как окно, замерзшее от мороза.
Тебя никогда не видели и никогда не теряли.
Я видел ее однажды, и она пришла в полдень
И дала мне обе руки.
Казалось, пока я все еще мечтал о волнах,
Что она жила некоторое время на земле,
Проскальзывая через поток тьмы, улицы проложили путь,
Который остался выше уровня, держал мое удивительное сердце в страхе
В s-чувство на земле, с которой я ежедневно имел дело.
Есть поворот извилистой улыбки,
Дешевое твое время, теперь чай не так прекрасен на вкус.
Как ты, это было какое-то время,
Падуб Голайтли, яркий, как день,
Свежий, как Луна, и затхлый, как
Сень, холодный, как окно, замерзшее от мороза?
Тебя никогда не видели и никогда не теряли,
Холли Голайтли, яркая, как день,
Свежая, как Луна, и несвежая, как сено,
Холодная, как окно, замерзшее от мороза.
Тебя никогда не видели и никогда не теряли.