Тексты и переводы песен /

Ready | 2008

Perhaps the years of grieving have left me
I think the summer is upon us
The cars roll into Cedar Grove under the bright June sun
But I, I am not among them now
Maybe I’m ready
I run at night down beside the river
The lanterns shine red from the graves
No more lonely kitchen tables
No more sorrow picking at my brain
No I belong to the day now
Maybe I’m ready
The trolley screams and lurches towards the city
And I stare at my own eyes in the glass and I smile to think
How far I’ve come from the dull roar of loss
And everything seems quiet now
I can hear the ice cream truck one street over
June weeds lunge up past the railing
All my socks have worn holes
From this long winter and this longer spring
But I don’t have to wear them anymore
Maybe I’m ready

Перевод песни

Возможно, годы скорби покинули меня.
Я думаю, что лето над нами,
Машины катятся в кедровую рощу под ярким июньским солнцем,
Но я, я сейчас не среди них.
Может быть, я готова.
Я бегу ночью вниз по реке,
Фонари сияют красным от могил.
Нет больше одиноких кухонных столов,
Нет больше печали, ковыряющейся у меня в голове.
Нет, я принадлежу этому дню.
Может быть, я готова.
Троллейбус кричит и бросается в сторону города.
И я смотрю на свои глаза в бокале и улыбаюсь, думая,
Как далеко я зашел от скучного грохота потери,
И теперь все кажется тихим.
Я слышу грузовик с мороженым на одной улице.
Июньские сорняки выпрыгивают за перила,
Все мои носки носили дыры
От этой длинной зимы и этой длинной весны,
Но мне больше не нужно их носить.
Может быть, я готова.