Тексты и переводы песен /

Do That Thing | 2013

Do that thing you do that makes me — Supardejen
Do that thing you do that makes me — Gorrillacrew
Do that thing you do that makes me — To nul tretten
Feel so…
Gik I skole I en kjole med pistol og penol
Skrev ord på mit bord, kulsort fra min stol
Mistral, pral, blæser på det hele
Efterlader tekst og plader I seksogtyve dele
Hvæser på en scene, er aldrig ved mine fulde fem
Putter en kugle I dit lem og bruger dig som kuglepen
Pænt cool idé, fylder dig med bly
Bruger dig som blyant og fylder dig påny
Spids øre, jeg er pisseskør som badguys
I visse bøger, pisseirriterende, pissemyre
— på syre, stjæler en hyrevogn og en brochure
Sælger Haute Couture fra bagsædet mens jeg ryger
Mistede min forstand den dag den forsvandt
Fandt en anden mands men hvem fanden er han?
Fanden og manden her har lavet en crappy deal
Han fik min sjæl og et sjal og jeg fik en happy meal
Omk
Do that thing you do that makes me
Do that thing you do that makes me
Do that thing you do that makes me
Feel so…
Vers 2
Troppede op I klassen, med atten flasker rom I tasken
Blastede den nye Johnny Madsen, skærer hånden
I stresset, under ånden I glasset, Spandex som Riche Porte
Skriver min damn tekst ved hjælp af Ouija Board
Gik I kirke for at lirke låsen op på kirkebøssen
For cirka sytten år siden, sådan går tiden
Gik fra mobbeoffer til motherfucker
Kom I gokkesokker og foden I hovedet på din pornofluffer
Stodder, mig og mit rim er et farligt team
Som at efterlade barnepigen med Charlie Sheen
Bare en time! Så er der brunt på de gule lagner
I ved ikke hvor I har mig som en bugtaler
Betaler en model på et bordel med ispapir
Banned for livet fordi jeg godt ka' li' at tis' på piger
Hysteri! Jeg kobler ik' ud når jeg skifter gear
Og bruger min sidste tier på crack, speed og rispapir
Do that thing you do that makes me
Do that thing you do that makes me
Do that thing you do that makes me
Feel so…
Scratch I citater fra Supardejens gamle nummer «Bobspil»

Перевод песни

Делай то, что ты делаешь, что заставляет меня-Sucpardejen
Делать то, что ты делаешь, что заставляет меня Горриллакрю
Делать то, что ты делаешь, что заставляет меня-к нулю тринадцать.
Чувствую себя так ...
Пошел в школу в платье с пистолетом и пенолом.
* Напишу слова на моем столе, черный как смоль с моего стула *
Мистраль, хвастовство, сдувая все
Это, оставляет текст и тарелки в двадцати шести частях,
Шипит на сцене, никогда не в здравом уме.
Всади пулю в свой член и используй его как ручку.
Довольно клевая идея, наполнить тебя свинцом,
использовать тебя как карандаш и снова наполнить .
* Заостренные уши, я схожу с ума, как барсуки, *
В некоторых книгах, чмоки, чмоки
на кислоте, крадет такси и брошюру.
Продавая от кутюр с заднего сидения, пока я курю,
Я сошел с ума в день, когда он исчез,
Нашел другого мужчину, но кто он, черт возьми?
Черт возьми, этот человек заключил дерьмовую сделку.
У него моя душа и шаль, а у меня Счастливая еда.
ОМК,
Делай то, что ты делаешь, что заставляет меня
Делать то, что ты делаешь, что заставляет меня
Делать то, что ты делаешь, что заставляет меня
Чувствовать себя так...
Куплет 2
Появился в классе с восемнадцатью бутылками Рома в сумке,
Взорвал нового Джонни Мэдсена, порезал ему руку,
Я подчеркнул, что под доску Уиджи, спандекс, как Рич порте.
Напишу свой чертов текст, используя нашу доску.
Пошел в церковь, чтобы забрать замок на коробке.
Около семнадцати лет назад, вот как проходит время.
Перешел от издевательства над жертвой к ублюдку,
Надел свои носки и ногу на свой порнуху.
Ублюдок, я и моя рифма-опасная команда,
Как оставить няню с Чарли Шин.
Всего час! коричневые на желтых простынях.
Ты не знаешь, откуда ты взял меня, как чревовещателя.
Платит модель в борделе с ледяной бумагой,
Запрещенной на всю жизнь, потому что мне нравится мочиться на девушек.
Истерия! я не отключаюсь, когда переключаю передачи ,
и трачу последние десять на крэк, скорость и рисовую бумагу,
Делай то, что ты делаешь, что заставляет меня
Делать то, что ты делаешь, что заставляет меня
Делать то, что ты делаешь, что заставляет меня
Чувствовать себя так...
Скретч-я цитирую старый номер Супардежена " Боб».