Тексты и переводы песен /

Et Og Alt | 2015

Tiden står stille, mens du ligger her
Føler jeg aldrig ska' være alene mer'
Tiden forsvinder, når vi her
Vandrer i blinde uden besvær
Du er min kvinde og intet mindre
Er med dig til verden ender
Jeg vil gi' dig mit ét — jeg vil gi' dig mit alt
For du' min drømmekvinde, min drømmekvinde, ja
Jeg vil gi' dig mit ét — jeg vil gi' dig mit alt
For du' min alting, min alting, ja
Jeg har set mig selv i spejlet og jeg ved hvad jeg vil ha'
Hvis skibet det er sejlet er det mig der står tilbage
Har ikke alene, i drømmen er vi to
Ska' ha' dig ved min side før jeg ka' finde ro
Vi bygger minder, mens vi ligger her
Og du ka' se mig, som ingen andre før
Du' den der kender mig, du' den der tænder mig
Du' den jeg håber på aldrig vil glemme mig
Læg dig helt tæt på mig, jeg gi’r dig alt jeg har
Indtil himlen ta’r mig si’r jeg til dig, mama
Jeg vil gi' dig mit ét — jeg vil gi' dig mit alt
For du' min drømmekvinde, min drømmekvinde, ja
Jeg vil gi' dig mit ét — jeg vil gi' dig mit alt
For du' min alting, min alting, ja
Jeg har set mig selv i spejlet og jeg ved hvad jeg vil ha'
Hvis skibet det er sejlet er det mig der står tilbage
Har ikke alene, i drømmen er vi to
Ska' ha' dig ved min side før jeg ka' finde ro
Du har, du har mig
Så læg din hånd i min
Du har, du har mig
Hva' mer' ka' jeg sig'?
Jeg har set mig selv i spejlet og jeg ved hvad jeg vil ha'
Hvis skibet det er sejlet er det mig der står tilbage
Har ikke alene, i drømmen er vi to
Ska' ha' dig ved min side før jeg ka' finde ro
Jeg har set mig selv i spejlet og jeg ved hvad jeg vil ha'
Hvis skibet det er sejlet er det mig der står tilbage
Har ikke alene, i drømmen er vi to
Ska' ha' dig ved min side før jeg ka' finde ro

Перевод песни

Время остановилось, пока ты лежишь здесь,
я никогда не чувствую, что должна быть одна .
* Время исчезает, когда мы здесь *
Блуждая без проблем вслепую,
Ты-моя женщина, и не меньше,
с тобой до конца света .
Я отдам тебе свою-я отдам тебе все, что у меня есть.
* Потому что ты женщина моей мечты, женщина моей мечты, да *
Я отдам тебе свою-я отдам тебе все, что у меня есть.
* Потому что ты-мое все, мое все, да *
Я посмотрел в зеркало и знаю, чего хочу.
Если корабль уплыл, то я остался один.
* Нет одиночества во сне, * * нас двое *
Будь рядом со мной, пока я не обрел покой.
Мы строим воспоминания, пока мы лежим здесь,
И ты можешь видеть меня, как никто другой,
Ты знаешь, кто знает меня, ты знаешь, кто меня заводит.
Ты единственная, кого я надеюсь никогда не забыть.
Ложись рядом со мной, я отдам тебе все, что у меня есть,
Пока небо не заберет меня, я говорю тебе, мама.
Я отдам тебе свою-я отдам тебе все, что у меня есть.
* Потому что ты женщина моей мечты, женщина моей мечты, да *
Я отдам тебе свою-я отдам тебе все, что у меня есть.
* Потому что ты-мое все, мое все, да *
Я посмотрел в зеркало и знаю, чего хочу.
Если корабль уплыл, то я остался один.
* Нет одиночества во сне, * * нас двое *
Будь рядом со мной, пока я не обрел покой.
* Ты заполучила меня, заполучила меня *
* Так положи свою руку в мою. *
* Ты заполучила меня, заполучила меня *
Что я могу сказать?
Я посмотрел в зеркало и знаю, чего хочу.
Если корабль уплыл, то я остался один.
* Нет одиночества во сне, * * нас двое *
Будь рядом со мной, пока я не обрел покой.
Я посмотрел в зеркало и знаю, чего хочу.
Если корабль уплыл, то я остался один.
* Нет одиночества во сне, * * нас двое *
Будь рядом со мной, пока я не обрел покой.