Тексты и переводы песен /

Mitt Kära Östersund | 2008

När stormarna lagt sig och vindarna tystnat
Då hägrar ett paradis
Snön droppar från Lagårdstaken i viken
Ser rök från en öppen spis
Jag blir helt förtrollade jag vet vad jag ser
Jag hämtar nog andan en stund
För framför mig vaknar det bästa jag vet
Mitt älskade Östersund
När Storsjöodjuret sprängt isarnas vallar
Står våren i fullaste blom
En brunkulla vaknar på ängen någonstans
I fjärran en ensam lom
I skogarna vågar sig små trollen ut
Ser älvornas lek en sekund
Naturen har ingått ett kärleksförbund
Med mitt älskade Östersund
Hör dragspelsmusik
Från lövad loge
Ser flickor med blommor i hår
Och ljusen från vaggande båtar i viken
Det är sommar vart hän jag än går
Och vacker står staden i sommarnatten
Belåten den tar sig en blund
Jag ryser vid tanken på allt det jag sett
Jag älskar mitt Östersund
Vart än jag än finns på min resa i världen
Så hägrar mitt paradis
I tacksamhet ger jag mitt hjärta till staden
Som gjort mig så lycklig och vis
Nu står jag förundrad
Förvånad och skrattar
Jag undrar om jorden är rund
För vart jag än vänder och vart jag än ser
Så ser jag mitt Östersund
Ja, var jag än vänder och vart jag än ser
Så ser jag mitt Östersund

Перевод песни

Когда бушуют штормы и затихают ветра,
Тогда цапли-рай.
Снег капает из Лагардстакена, в заливе
Смотрится дым из камина.
Я очарован, я знаю, что вижу,
Думаю, я задержу дыхание на некоторое время.
Потому что перед тем, как я просыпаюсь, лучшее, что я знаю,
Мой любимый Эстерсунд,
Когда большое животное озера взорвало крепостные стены льда,
Весна в полном расцвете,
Коричневый Холм просыпается на лугу где-
То вдалеке, A2015 ломе
В лесу, маленькие тролли осмеливаются рискнуть,
Увидеть игру феи на секунду.
Природа заключила любовный завет
С моим любимым Эстерсундом,
Услышав аккордеонную музыку
Из нашего домика.
Посмотрите на девушек с цветами в волосах
И огнями раскачивающихся лодок в заливе.
Это лето, куда бы я ни пошел,
И красивые места, город в летнюю ночь
Радует, он бросается в глаза,
Я содрогаюсь от мысли обо всем, что видел.
Я люблю свой Эстерсунд.
Где бы я ни был в своем путешествии по миру,
Таким образом, цапли мой рай
В знак благодарности, я отдаю свое сердце городу,
Который сделал меня таким счастливым и мудрым.
Теперь я поражен
Удивлением и смехом.
Интересно, если земля вокруг,
Куда бы я ни пошел, и где бы я ни увидел,
Вот как я вижу свой Эстерсунд,
Да, куда бы я ни пошел, и куда бы я ни посмотрел,
Вот как я вижу свой Эстерсунд.