Тексты и переводы песен /

Al Pasar del Tiempo | 2015

Hoy duermo ménos, no sé lo que falta
Si duermo con ruido es pa' no escuchar la resaca
Perdí la cabeza por seguir esas faldas
Por curarme el morbo que se que te encanta
Y con olor a plantas, y perdiste tus medias
Sabes de mi historia lo que sé de tu histería
Mi buena memoría y tragos de esa hielera
Hicieron que olvidaras lo que había allá afuera
Me pones de cien cuando te miro sin ropa
Y un poco arrogante al saber que te vuelvo loca
Yo un trago amargo, ella dulce a lo mocca
Sigo disfrutando al ritmo de su boca
Mi musa elegante como un Whisky en las rocas
Y un solitario como tu cuando te tocas
Cuido mi música pues sé lo que provoca
Y si me marcho voy a estar bien de cualquier forma
Sonreí esa noche para evitarme lios
Si dormí contigo fué para curarme frio
Si me escapé de ti fue para estar con los míos
Cuido mi orgullo al paso del destino
Sonreí esa noche para evitarme lios
Si dormí contigo fué para curarme frio
Si me escapé de ti fue para estar con los míos
Cuido mi orgullo al paso del destino
Al pasar del tiempo es cuando lo sabes
La monotonía llego y olvidamos los detalles
Se convierto en desierto todo nuestro valle
Para mi suerte la cultura está en la calle
Lejos de que falle, hoy lo disfruto
Canto con el alma llena pa' no pensar el asunto
Donde el tiempo le dio paso a lo difunto
Y ni siquiera te hablo de pasar el rato juntos
Pues esa costumbre no se pierde a la fecha
Tu cuerpo me busca tras unas cervezas
Hablo sólo de un par pa', perder la cabeza
Y de par en par se habrieron esas princesas
Con las que caminas, con las que te alejas
Con tus costumbres, con todas tus quejas
Con los defectos de una relación vieja
Con la amargura y el corazón tas las rejas
Sonreí esa noche para evitarme lios
Si dormí contigo fué para curarme frio
Si me escapé de ti fue para estar con los míos
Cuido mi orgullo al paso del destino
Sonreí esa noche para evitarme lios
Si dormí contigo fué para curarme frio
Si me escapé de ti fue para estar con los míos
Cuido mi orgullo al paso del destino
Ni tus ojos, ni tu vientre, ni ese lugar secreto que los dos conocemos,
fosa de nuestra muerte, final de nuestro entierro

Перевод песни

Сегодня я сплю, я не знаю, чего не хватает.
Если я сплю с шумом, это не слышно похмелья.
Я потерял голову, следуя этим юбкам,
За то, что вылечил мою боль, которую я знаю, что ты любишь.
И с запахом растений, и ты потерял свои чулки,
Ты знаешь мою историю, что я знаю о твоей истерии.
Моя хорошая память и напитки из этого холодильника
Они заставили тебя забыть, что там было.
Ты надеваешь меня на сотню, когда я смотрю на тебя без одежды.
И немного высокомерно, зная, что я сводю тебя с ума.
Я горький напиток, она сладкая, как Мокка.
Я продолжаю наслаждаться в такт ее рту.
Моя муза элегантна, как виски на скалах,
И одинокий, Как ты, когда ты прикасаешься к себе.
Я забочусь о своей музыке, потому что знаю, что она вызывает.
И если я уйду, я все равно буду в порядке.
Я улыбнулся в ту ночь, чтобы избежать неприятностей.
Если я спал с тобой, это было для того, чтобы вылечить меня от холода.
Если я сбежал от тебя, это было для того, чтобы быть со своими.
Я забочусь о своей гордости на пути судьбы.
Я улыбнулся в ту ночь, чтобы избежать неприятностей.
Если я спал с тобой, это было для того, чтобы вылечить меня от холода.
Если я сбежал от тебя, это было для того, чтобы быть со своими.
Я забочусь о своей гордости на пути судьбы.
С течением времени, когда ты это знаешь.
Однообразие приходит, и мы забываем детали
Вся наша долина превратилась в пустыню.
К моему счастью, культура на улице
Далеко не терпит неудачу, Сегодня мне это нравится
Я пою с полной душой, не думая о деле.
Где время уступило место умершему,
И я даже не говорю с тобой о том, чтобы тусоваться вместе.
Ну, этот обычай не теряется на сегодняшний день
Твое тело ищет меня за пивом.
Я говорю только о паре па, теряю голову.
И широко распахнулись эти принцессы.
С теми, с кем ты ходишь, с теми, с кем ты уходишь.
С твоими обычаями, со всеми твоими жалобами.
С недостатками старых отношений
С горечью и сердцем тасуешь решетки.
Я улыбнулся в ту ночь, чтобы избежать неприятностей.
Если я спал с тобой, это было для того, чтобы вылечить меня от холода.
Если я сбежал от тебя, это было для того, чтобы быть со своими.
Я забочусь о своей гордости на пути судьбы.
Я улыбнулся в ту ночь, чтобы избежать неприятностей.
Если я спал с тобой, это было для того, чтобы вылечить меня от холода.
Если я сбежал от тебя, это было для того, чтобы быть со своими.
Я забочусь о своей гордости на пути судьбы.
Ни твоих глаз, ни твоего живота, ни того тайного места, которое мы оба знаем.,
яма нашей смерти, конец нашего захоронения.