You have but two, we have six
We can use them to such great accomplishment
The sum of all, all of us all
Outweighs humanity’s obstinance
You argue much, don’t get along
You seem to try to do everything alone
But who needs to speak in our society
We take advantage of our pheromones
We communicate with chemicals
But this is not as you might think just mechanical
It’s an expressive art, instinctually smart
Secretions quiet and dependable
Altruism is our way
Each alone we do not have so much to say
We’re individuals in a community
One hundred forty million years we’ve been this way
With wisdom and ingenuity
We outwit so much larger adversaries
We symbolize this treasured prize
Buried deep within the human psyche
Between order and instability
We thrive on this beautiful complexity
We regulate our density
Emerge in the social biology
We get things done
We get things done
We get things done
We get things done
We get things done
We get things done
We get things done
We get things done
We get things done
Community | 2007
Исполнитель: Mirah and Spectratone InternationalПеревод песни
У тебя есть только два, у нас есть шесть,
Мы можем использовать их для такого великого свершения,
В общем, всех нас, всех нас.
Перевешивает упрямство человечества.
Ты много споришь, не Лади.
Кажется, ты пытаешься сделать все в одиночку,
Но кому нужно говорить в нашем обществе?
Мы пользуемся нашими феромонами,
Мы общаемся с химическими
Веществами, но это не так, как вы могли бы подумать, просто механическое,
Это выразительное искусство, инстинктивно умные
Секреции, тихий и надежный
Альтруизм-наш путь.
Каждому в одиночку нам нечего сказать.
Мы-люди в общине
Сто сорок миллионов лет, мы прошли этот путь
С мудростью и изобретательностью,
Мы перехитрили гораздо больших врагов,
Мы символизируем эту драгоценную награду,
Похороненную глубоко в человеческой душе,
Между порядком и нестабильностью,
Мы процветаем на этой прекрасной сложности,
Мы управляем нашей плотностью,
Появляемся в социальной биологии,
Мы получаем вещи.
Мы все делаем.
Мы все делаем.
Мы все делаем.
Мы все делаем.
Мы все делаем.
Мы все делаем.
Мы все делаем.
Мы все делаем.
Мы можем использовать их для такого великого свершения,
В общем, всех нас, всех нас.
Перевешивает упрямство человечества.
Ты много споришь, не Лади.
Кажется, ты пытаешься сделать все в одиночку,
Но кому нужно говорить в нашем обществе?
Мы пользуемся нашими феромонами,
Мы общаемся с химическими
Веществами, но это не так, как вы могли бы подумать, просто механическое,
Это выразительное искусство, инстинктивно умные
Секреции, тихий и надежный
Альтруизм-наш путь.
Каждому в одиночку нам нечего сказать.
Мы-люди в общине
Сто сорок миллионов лет, мы прошли этот путь
С мудростью и изобретательностью,
Мы перехитрили гораздо больших врагов,
Мы символизируем эту драгоценную награду,
Похороненную глубоко в человеческой душе,
Между порядком и нестабильностью,
Мы процветаем на этой прекрасной сложности,
Мы управляем нашей плотностью,
Появляемся в социальной биологии,
Мы получаем вещи.
Мы все делаем.
Мы все делаем.
Мы все делаем.
Мы все делаем.
Мы все делаем.
Мы все делаем.
Мы все делаем.
Мы все делаем.