Тексты и переводы песен /

00000 Million | 2016

Must’ve been forces, that took me on them wild courses
Who knows how many poses, that I’ve been in
But them the main closest, hark! it gives meaning Mine
I cannot really post this, AH feel the signs
I worried bout rain and I worried bout lightning
But I watched them off, to the light of the morning
Marking the slope, slung low in the highlands
'Where the days have no numbers'
If it’s harmed, it’s harmed me, it’ll harm, I let it in
Oh, the old modus: out to be leading live
Said, comes the old ponens, demit to strive
A word about Gnosis: it ain’t gonna buy the groceries
Or middle-out locusts, or weigh to find
I hurry bout shame, and I worry bout a worn path
And I wander off, just to come back home
Turning to waltz, hold high in the lowlands
'Cause the days have no numbers'
It harms me, it harms me, it harms like a lamb
So I can depose this, partial to the bleeding vines
Suppose you can’t hold shit. how high I’ve been
What a river don’t know is: to climb out and heed a line
To slow among roses, or stay behind
I’ve been to that grove
Where no matter the source is
And I walked it off: how long I’d last
Sore-ring to cope, whole band on the canyon
'When the days have no numbers'
Well it harms it harms me it harms, I’ll let it in

Перевод песни

Должно быть, были силы, которые взяли меня на те дикие курсы.
Кто знает, сколько поз, в которых я побывал,
Но они самые близкие, Харк! это имеет значение для меня.
Я действительно не могу постить это, ах, чувствую знаки,
Которые я беспокоился о дожде, и я беспокоился о молнии,
Но я наблюдал за ними, к свету утра,
Отмечающего склон, склонившийся низко в высокогорье,
где дни не имеют числа.
Если это навредит, это навредит мне, это навредит, я впущу это.
О, старый модус: быть живым лидером.
Говорят, приходит старый Пон, слабак, чтобы побороться
За слово о Гнозисе: он не купит продукты
Или среднюю саранчу, или весит, чтобы найти.
Я спешу позор, и я волнуюсь о изношенной тропе,
И я блуждаю, просто чтобы вернуться домой.
Повернувшись к вальсу, держись высоко в низинах,
потому что дни не имеют числа,
Это вредит мне, это вредит мне, это вредит, как ягненок,
Поэтому я могу свергнуть это, частичное к кровоточащим лозам,
Полагаю, ты не можешь держать дерьмо, как высоко я был
Что такое река, не знаю, так это: вылезть и прислушаться к линии,
Чтобы не спешить среди роз, или остаться позади.
Я был в той роще,
Где не имеет значения, где источник,
И я ушел от нее: как долго я продержался,
Чтобы справиться с больным кольцом, целая группа на каньоне,
когда дни не имеют номера.
Что ж, это вредит, это вредит мне, это вредит, я впущу это.