Тексты и переводы песен /

Los Estratocúmulos | 2011

Mundo reciclado: al rato nos toca
Estéril enfado que en olvido desemboca
Ora un ¡chingado!, ora un ¡qué poca!;
Ora un tarado aplaudiendo como foca
Noble es su papel, como el mío o el tuyo:
Lo feo es serle infiel por una verdad de Perogrullo
Todos quieren la miel de gozar humilde orgullo;
Pero rehúyen la hiel de ser el blanco del murmullo
¿"Vivitos y coleando"? Eso es romanticismo
La vamos ai pasando, que no es lo mismo
O qué… ¿es irse pando este chafa cosmopolitismo?
A mí me parece venerando travestismo
Y pa' botón, una muestra: nuestra idea de educación
Una real obra maestra de la automatización
Sabiamente se amaestra cada y toda aspiración;
Y si se va la maestra, fiesta loca en el salón
Pasar asignaturas: prioritaria ‘competencia';
Profesionales miniatura: la directa consecuencia…
Enanas alturas que a sus torpes ocurrencias
Dan estatuto de «cultura», y piden porras de la audiencia
Que, como en realidad le vale, y no sabe ni qué esperar
De exitosos festivales casi siempre se oye hablar
Se nos enfrían los tamales por querer probar caviar
El mayor de nuestros males: confundir lucir con posar
Dime tú, ¿con quién te comparas?
¿Cómo decides si sigues o paras?
¿Vas detrás de codiciado puesto?
¿Quieres hacerte notar entre el resto?
Dime tú, el arqueo de tus cejas…
¿qué lo provoca? ¿Con quién te cotejas?
De peripuestos trasuntos, ni caso:
Conocernos, punto: es el primero paso
Vi embarrado un moco y me acordé de aquella vez
En que por poco y no toco, por los nervios y el estrés
Prendiéronse focos y distinguí la opaca tez
De un pensamiento loco: «Mejor le doy después…»
Casi, casi; por tantito; de no ser por aquel grupo
Que se me hizo un mal refrito y que a nada me supo
Respiré… tranquilito: al escenario me aúpo
Y me aviento mi tirito, y nadie sabe, nadie supo
Así de pinche, pinche. Seguridad de a peso;
Confiable compinche que se sube hasta los sesos
Y hace que uno se hinche de malsano embeleso
Sustentado en el berrinche de querer robar un beso
Y ser parte de la clicka de los del montón
De los que se aplican para, precisamente, no ser del montón
Y merecer una chica sin nada de quita y pon;
A nuestros sentidos, la más rica; médica prescripción
Dime si no: esto suena al objeto de la envidia:
De la mala o de la buena, da igual: con ambas se lidia
Percibir la dicha ajena, la existencia fastidia;
Pero ante las penas: «¡Oh, qué moradas las orquídeas!»
«¡Qué azucenas tan blancas!», «¡Qué rosas, tan… rosas!»
«¡Los viejitos en sus bancas!», «¡Sus miradas vidriosas!»…
Mundo de palancas que se atrancan aceitosas
Nuestra mentalidad, manca: por muñona y defectuosa
Dime tú, ¿con quién te comparas?
¿Cómo decides si sigues o paras?
¿Vas detrás de codiciado puesto?
¿Quieres hacerte notar entre el resto?
Dime tú, el arqueo de tus cejas…
¿qué lo provoca? ¿Con quién te cotejas?
De peripuestos trasuntos, ni caso:
Conocernos, punto: es el primero paso

Перевод песни

Переработанный мир: в то время как мы играем
Бесплодный гнев, который в забвение впадает
Молитесь!, молитесь, как мало!;
Молись, придурок, хлопая в ладоши, как тюлень.
Благородная-это его роль, как моя или твоя.:
Некрасиво быть неверным из-за истины.
Все хотят, чтобы мед наслаждался скромной гордостью;
Но они уклоняются от желчи, чтобы быть мишенью ропота,
"Живы и здоровы"? Это романтизм.
Мы идем ai происходит, это не то же самое
Или что ... это Пандо этот чафа космополитизм?
Я, кажется, почитаю переодевание
И pa ' кнопка, образец: наша идея образования
Настоящий шедевр автоматизации
Мудро он любит каждое и все устремления;
И если учительница уйдет, сумасшедшая вечеринка в гостиной
Сдать предметы: приоритетная "компетентность";
Миниатюрные профессионалы: прямое следствие…
Карликовые высоты, которые к их неуклюжим случаям
Они дают статус "культуры"» и они просят дубинки из аудитории
Что, как на самом деле ему хорошо, и он даже не знает, чего ожидать
О успешных фестивалях почти всегда слышно
Тамалес остыл от желания попробовать икру
Самое большое из наших зол: путать спорт с позированием
Скажи мне, с кем ты сравниваешься?
Как вы решаете, следовать или останавливаться?
Вы идете за желанным ларьком?
Хотите, чтобы вы заметили среди остальных?
Скажи мне ты, изгиб твоих бровей,…
что его вызывает? С кем вы встречаетесь?
Из последующих перипетий, ни случая:
Познакомьтесь с нами, точка: это первый шаг
Я увидел грязную слизь и вспомнил тот раз.
В том, что я мало и не трогаю, из-за нервов и стресса
Загорелись прожекторы, и я различил тусклый цвет лица.
От сумасшедшей мысли: "Лучше я дам ему потом…»
Почти, почти; Если бы не эта группа
Что я плохо перефразировал, и что я ничего не знал,
Я вздохнул ... тихо: на сцену я выхожу.
И я разжигаю свой пластырь, и никто не знает, никто не знал.
Вот так, вот так. Безопасность веса;
Надежный приятель, который лезет в мозги
И это заставляет человека набухать от нездорового восхищения.
В истерике от желания украсть поцелуй.
И быть частью clicka из кучи
Из тех, которые применяются, чтобы точно не быть из кучи
И заслужить девушку, у которой ничего нет.;
К нашим чувствам, самый богатый; медицинский рецепт
Скажите мне, если нет: это звучит как объект зависти:
От плохого или от хорошего, неважно: с обоими он имеет дело
Воспринимать чужое блаженство, существование раздражает.;
Но перед горестями: "О, какие обители орхидей!»
"Какие белые лилейники!"«"Какие розы, такие ... розы!»
"Старики на своих скамьях!", "Ваши остекленевшие взгляды!»…
Мир рычагов, которые застряли в масле
Наш менталитет, манка: по пеньюару и дефекту
Скажи мне, с кем ты сравниваешься?
Как вы решаете, следовать или останавливаться?
Вы идете за желанным ларьком?
Хотите, чтобы вы заметили среди остальных?
Скажи мне ты, изгиб твоих бровей,…
что его вызывает? С кем вы встречаетесь?
Из последующих перипетий, ни случая:
Познакомьтесь с нами, точка: это первый шаг