Тексты и переводы песен /

Gone Before You Met Me | 2015

I had a dream last night
I was floating down that black water
Kick back on the Mississippi
On a raft with ol' Tom Sawyer
He got restless down around Memphis
That’s where he left me
Said, I’m one rambling man
I was gone before you met me
And there I was back in my hometown
That’s just how dreams go
Thumb in the air, wanted out of there
Had my eye on the road
Well I hitched a ride with this beatnik guy
Said, looks like you read me
My name is Jack Kerouac
I was gone before you met me
You got your homeboys, your hang-around-boys
Your fix that roof, put your roots in the ground-boys
Pink house, the white fence
Pretty little woman, two point five kids
Dang right, it’s a good life
But boys like me are born to run the wild side
Like the restless wind you’ll never catch me
I was gone before you met me
And just before I awoke
I had a bad nightmare
I was on some lost highway and you were nowhere near
Someone took your hand I wasn’t that man
Girl, it sure did hit me
I was cussing fate but it was too late
You were gone before you met me
Yeah, I smelled that coffee
I heard you singing in the kitchen
Walking in got a kiss, you said the sink’s still dripping
Thank God I’m still driven
You got your homeboys, your hang-around-boys
You fix that sink, put your roots in the ground-boys
Blue house, the white fence
Sweet little woman, rocking that goodness
Dang right, it’s a fine life
This restless heart found a heart I can call mine
I was smart enough to let love catch me
So Tom and Jack just ramble on without me
'Cause I was gone before you met me
Gone gone, gone before you met me
Gone before you met me

Перевод песни

Прошлой ночью мне приснился сон,
Я плыл по черной воде,
Ударял по Миссисипи
На плоту с Олом Томом Сойером,
Он стал беспокойным вокруг Мемфиса,
Вот где он оставил меня.
Говорю же, я один бессвязный человек.
Я ушел до того, как ты встретила меня,
И я вернулся в свой родной
Город, вот как идут мечты.
Большой палец в воздухе, хотел выбраться оттуда.
Я положил глаз на дорогу.
Что ж, я прокатился с этим парнем-битником,
Сказал: "Похоже, ты читаешь меня".
Меня зовут Джек Керуак.
Я ушел до того, как ты встретила меня, у тебя есть твои дружки, твои тусовщики, ты чинишь крышу, закатываешь свои корни в землю, парни, Розовый Дом, белая изгородь, милая маленькая женщина, два очка, пятеро детей в порядке, это хорошая жизнь, но такие парни, как я, рождены, чтобы бежать по дикой стороне, как беспокойный ветер, ты никогда не поймаешь меня.
Я ушел до того, как ты встретила меня,
И перед тем, как проснулся,
Мне приснился кошмар,
Я был на каком-то потерянном шоссе, а тебя не было рядом,
Кто-то взял тебя за руку, я не был тем человеком.
Девочка, это точно ударило меня.
Я проклинал судьбу, но было слишком поздно.
Ты ушла до того, как встретила меня.
Да, я почувствовал запах кофе,
Я слышал, как ты пела на кухне,
Вошла, поцеловалась, ты сказала, что раковина все еще капает.
Слава богу, я все еще управляюсь.
У тебя есть свои парни, твои болтающиеся парни,
Ты чинишь эту раковину, положишь свои корни в землю-парни,
Синий дом, белая изгородь,
Милая маленькая женщина, раскачиваешь эту доброту,
Черт возьми, это прекрасная жизнь.
Это беспокойное сердце нашло сердце, которое я могу назвать своим.
Я был достаточно умен, чтобы позволить любви поймать меня.
Так что Том и Джек просто бродят без меня,
потому что я ушла до того, как ты встретила меня,
Ушла, ушла до того, как ты встретила меня,
Ушла до того, как ты встретила меня.