Тексты и переводы песен /

Che Bambola | 1957

Mi trovavo per la strada
Circa all’una e trentatrè
L’altra notte
Mentre uscivo dal mio solito caffè
Quando incrocio un bel mammifero
Modello centotrè
Che bambola!
Riempiva un bel vestito
Di magnifico lamè
Era un cumulo di curve
Come al mondo non ce n'è
Che spettacolo le gambe
Un portento credi a me
Che bambola!
«Hey, hey, hey — le grido — «piccola
Dai, dai, dai, non far la stupida
Sai, sai, sai, che son volubile
Se non mi baci subito
Tu perdi un' occasion»
Lei si volta, poi mi squadra
Come fossi uno straccion
Poi si mette bene in guardia
Come Rocky, il gran campion
Finta il destro, e di sinistro
Lei mi incolla ad un lampion
Che sventola!
Lei, lei, lei, spaventatissima
Lì per lì, diventa pallida
Poi, poi, poi, allarmatissima
M’abbraccia per sorreggermi
Le faccio compassion
Sai com'è, ci penso sopra
E poi decido che mi va
Faccio ancora lo svenuto
Quella abbozza e sai che fa
Implorandomi e piangendo
Un bel bacio lei mi dà
Che bambola!

Перевод песни

Я стоял на улице
Примерно в 1: 33
Прошлой ночью
Когда я вышел из своего обычного кофе
Когда я пересекаю красивое млекопитающее
Модель сто три
Какая кукла!
Она наполнила красивое платье
Из Великолепного ламе
Это была кучка кривых
Как в мире его нет
Что показывают ноги
Ты веришь мне
Какая кукла!
"Эй, эй, эй, — кричу я ей, — маленькая
Давай, давай, не будь дурой.
Ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, что я непостоянен
Если ты не поцелуешь меня сразу
Ты упускаешь шанс»
Она поворачивается, затем я команда
Как я был straccion
Тогда он хорошо предупреждает
Как Рокки, великий Кэмпион
Финт правой и левой
Она приклеивает меня к лампион
Как же это глупо!
Она, она, она, испуганная
Там за Там бледнеет
Потом, Потом, потом, встревоженная
Он обнимает меня, чтобы поддержать меня
Я ей сочувствую.
Знаешь, я думаю об этом.
И тогда я решаю, что мне нужно
Я все еще теряю сознание.
Этот набросок, и вы знаете, что он делает
Умоляя и плача
Хороший поцелуй она дает мне
Какая кукла!