Тексты и переводы песен /

You Don't Think You Like People Like Me | 2016

All I want is to have cleanskin wine and watch Mulholland Drive with you
But in the morning, through your sleepy eyes, you tell me that I’m not for you
It’s not that easy when there’s nothing wrong while everything has fallen
through
You say it’s not to do with me but I really wanna know the truth
If you can’t help it, then why doesn’t this count?
You’re staying over long after my lights go out
It’s taken so long for you to figure out
If it’s serious, then what’s it really all about?
You don’t think you like people like me
I know I’ve heard this one before
Maybe I’m the one exception that can last forever
But that can only happen if you let us be together
You don’t think you like people like me…
You come on over just to leave me here exactly where I was before
If you’re in two minds, you know mine’s a third, there isn’t room for any more
The conversation goes around and around and around, it’s all been said before
Like a tornado when it loses speed, these words are gonna hit the floor
If you can’t help it, then why doesn’t this count?
You’re staying over long after my lights go out…
You don’t think you like people like me
I know I’ve heard this one before
Maybe I’m the one exception that can last forever
But that can only happen if you let us be together
You don’t think you like people like me…
What’s that look on your tired face, honey?
I’m getting tired, don’t find this funny
Can we pick it up from where we started?
Even if it leaves me broken-hearted
What’s that look on your tired face, honey?
I’m getting tired, don’t find this funny
You and I, you and I
Oh oh oh oh, oh oh oh oh
You don’t think you like people like me
I know I’ve heard this one before
Maybe I’m the one exception that can last forever
But that can only happen if you let us be together
You don’t think you like people like me…

Перевод песни

Все, чего я хочу, - это выпить вина и посмотреть, как Малхолланд едет с тобой.
Но утром, сквозь Твои сонные глаза, ты говоришь мне, что я не для тебя.
Это не так просто, когда нет ничего плохого, пока все прошло.
Ты говоришь, что это не связано со мной, но я действительно хочу знать правду.
Если ты ничего не можешь с этим поделать, то почему это не считается?
Ты останешься надолго после того, как погаснут мои огни,
Тебе потребовалось столько времени, чтобы понять,
Серьезно ли это, тогда в чем дело?
Ты не думаешь, что тебе нравятся такие, как я.
Я знаю, что слышал это раньше.
Может быть, я-единственное исключение, которое может длиться вечно,
Но это может случиться, только если ты позволишь нам быть вместе,
Ты не думаешь, что тебе нравятся такие люди, как я...
Ты приходишь, чтобы оставить меня здесь, там, где я был раньше.
Если ты в двух мыслях, ты знаешь, что моя-это третья, здесь больше нет места.
Разговор идет кругом, кругом, кругом, все уже было сказано,
Как торнадо, когда он теряет скорость, эти слова упадут на пол.
Если ты ничего не можешь с этим поделать, то почему это не считается?
Ты останешься надолго после того, как погаснут мои огни...
Ты не думаешь, что тебе нравятся такие люди, как я.
Я знаю, что слышал это раньше.
Может быть, я-единственное исключение, которое может длиться вечно,
Но это может произойти, только если ты позволишь нам быть вместе,
Ты не думаешь, что тебе нравятся такие люди, как я...
Что это за взгляд на твоем уставшем лице, милая?
Я устаю, не нахожу это забавным.
Можем ли мы начать с того, с чего начали?
Даже если это оставляет меня разбитым сердцем,
Что это за выражение на твоем уставшем лице, милая?
Я устаю, не нахожу это забавным.
Ты и я, ты и я,
О, О, О, О, О, О, о ...
Ты не думаешь, что тебе нравятся такие, как я.
Я знаю, что слышал это раньше.
Может быть, я-единственное исключение, которое может длиться вечно,
Но это может случиться, только если ты позволишь нам быть вместе,
Ты не думаешь, что тебе нравятся такие люди, как я...