Тексты и переводы песен /

På Den Vilde Side | 2016

Der var engang, hvor dansk lød som dansk
Smukke, gamle, historiske gloser, der virkede stærke og uforanderlige
Men så kom blandingssproget
Perkerdansk eller araberslang er det sprog, der tales blandt indvandrebørn og
-unge
Først og fremmest i ghettoområderne
Du spiller bare, jeg rapper bare
Og I kigger bare og det skal nok gå
La' os ta' en tur på den vilde side
Vi er her så kort, vi ska' ikk' spilde tiden
Take a walk on the wild side
På gåben, helt åbent, yeah
Per og Niels on a new beat
På et groove lidt à la
La' os ta' en tur på den vilde si'
Hvor de farvede piger råber, «Kom så, de hvi'»
Og synger, «Dürüm, dürüm, dürüm, dürüm
Dürüm, dürüm, dürüm, dürüm»
Ja, vi blander, dürüm med albuerum
Vi blander krydderi med østjyderi
Vi blander det halv og halvt, halvt alt muligt
Salam aleikum, salami og bacon
Vi blander det hel', som sweet love in the making
Længe har jeg været en gammel forstening
Først nu ka' jeg se at rap det gi’r mening
La' os dog lave en slags ældreforening
Der ka' forebyg' stilstand og forkalket forbindning
Forstening og uden mening
Stilstand og forkalket forbinding
Jeg elsker og forguder dig
jeg med blød hat
Lægger på min tunge, som en lunken grødklat
Det sku' ha' været noget med honning i en fløde
Det lyder lidt fattigt, når det gælder dig, min søde skat
Og blød hat, lunken grødklat
Lidt fattigt, når det gælder dig, min søde skat
Forstening og uden mening
Stilstand og forkalket forbinding
Yeah, let’s take a walk on the wild side
You already had a walk on the wild side
That wasn’t so wild, was it?
Wasn’t it?
I didn’t even throw up
Oh, I shit my pants

Перевод песни

Было время, когда датский звучал как датский
Красивый, старый, исторический блеск, который казался сильным и неизменным,
Но затем появился смешанный язык,
Перкерданы или арабы-языки, на которых говорят дети-
иммигранты
И, прежде всего, молодые в гетто,
В которых вы просто играете. я просто читаю рэп.
И ты просто смотришь, и все будет хорошо.
Давай отправимся в путешествие по дикой стороне.
Мы здесь так коротки, нам не нужно тратить время впустую.
Прогуляйся по дикой стороне ,
пройдись, широко распахнись, да.
Пер и Нильс в новом ритме
На канавке, немного а-ля,
Давай прокатимся на Диком си,
Где цветные девушки кричат: "Ну же, они скулят"
И поют: "дюрюм, дюрюм, дюрюм,
Дюрюм, дюрюм, дюрюм, дюрюм»
Да, мы смешиваем дюрюм с локтевой комнатой.
Мы смешиваем пряности с истджитизмом.
Мы смешиваем половину и половину, половину всего.
Салам Алейкум, салями и бекон.
Мы смешиваем все это вместе, как сладкая любовь,
Долгое время я был старым ископаемым,
Только сейчас я вижу, что рэп имеет смысл.
Почему бы нам не создать что-то вроде Ассоциации пожилых людей?
Застой и кальцинированные
повязки увеличиваются и без смысла застывают и кальцинированные повязки.
Я люблю и обожаю тебя.
Я ношу мягкую
шляпу, лежу на языке, как теплая каша,
Должно было быть что-то с медом в сливках.
Это звучит немного плохо, когда дело доходит до тебя, моя милая.
И нежная шляпа, теплая свиная отбивная.
* Немного беден для тебя, мой милый малыш. *
Увеличение и без смысла,
Застытие и обжигание.
Да, давай прогуляемся по дикой стороне.
Ты уже гулял по дикой стороне,
Которая не была такой дикой, не так ли?
Не так ли?
Меня даже не стошнило.
О, я обосрался!