Тексты и переводы песен /

Nok (Indsamlingssang) | 2016

Jamen sæføli vil jeg gerne støtte din indsamling
Og redde nogen steder der lider af sammenramling
Men hvis man har en opskrift er det nemmere at være kok
Så sig mig — hvornår er det NOK?
For jeg vil gerne dele mine privilegier
Og det ikk' fordi det skal regnes ud på milimeter
Jeg vil gerne støt', jeg vil gerne spyt' i din bøt'
Uden brok — men hvornår er det NOK?
I udlandet lægger man ti procent til tjeneren
Heromkring er det «tak for mad» — og så spæneren
Og hver gang jeg møder en tigger jeg vil være rar mod
Si’r nogen det ‘mig der fastholder ham i armod
Det ville være nemmere med en helt fast sats
Så man ved hvilken forventning man ska' match'!
Så ku' man få et chok — et smukt chok
Når indsamleren fik sit bidrag og sagde «Så! …er det NOK!»
«Knock knock» — nu banker det på døren
Det 'noget med en bankkonto der går til nogen børn
Der er nogen der er for slank' i et fjernt verdenshjørn'
Og de bli’r ikke mætte af venlig tankeoverføring
Første gang lagde jeg glad et par skærver
Men året efter står de der igen og kræver
Ligegyldigt hvad jeg hæver — årlige dårlige nerver
De snakker til mine blødeste punkter så de blævrer
Så nu har altid en seddel liggende klar som jeg ka' stik' dem
På sedlen står der «jeg er ikk' hjem'»
For Last Christmas I gave you my Dancard
Og denne jul vil de så igen ha' en anpart
Klokken kimer — krisen kradser
Det risler mig ned af ryggen når de rasler
Nu er de der igen — bøsser uden regnbueflag
Der siger at det saligere at gi' end at ta' - så ‘det nok!
Ja — når alle børn lige fra spæd ka' vokse op i fred
SÅ ER DET NOK
Når alle folk i alle lande har rent drikkevand
SÅ ER DET NOK
Når alle på vor klode har tag over hovedet
SÅ ER DET NOK
Når den sidste livspower har forladt dit kadaver
SÅ ER DET NOK

Перевод песни

Что ж, естественно, я хотел бы поддержать твою коллекцию.
И спаси где угодно, страдая от навязчивости,
Но если у тебя есть рецепт, легче быть поваром.
Так скажи мне, когда этого достаточно?
Потому что я хотел бы поделиться своими привилегиями,
И это не потому, что их нужно пересчитать на миллиметры.
Я хочу поддержать тебя, я хочу плюнуть тебе в зад.
Никаких жалоб — но когда этого будет достаточно?
За границей ты прибавляешь десять процентов официанту.
Здесь "Спасибо за еду", а потом тюремщик.
И каждый раз, когда я встречаю нищего, я буду добр к нему.
Кто-нибудь, скажите мне, что я тот, кто держит его в нищете,
Было бы проще иметь равную ставку.
Так ты знаешь, чего ты должен ожидать!
Тогда ты можешь получить шок-прекрасный шок,
Когда коллектор получил свой вклад и сказал: "тогда хватит!"
, "постучись", - теперь стук в дверь.
Что-то о банковском счете, идущем к некоторым детям,
Некоторые слишком стройны в далеком мире.
И им не надоедают дружеские переливания сознания.
* В первый раз я положил пару кусочков в счастливое место, *
Но в следующем году они снова стоят там, требуя ...
Независимо от того, что я поднимаю-годовые плохие нервы,
Они разговаривают с моими мягкими точками, поэтому они болтают.
Так что теперь всегда есть записка, лежащая вокруг, как будто я собираюсь засунуть ее.
В записке говорится: "меня нет дома ""
На прошлое Рождество я подарил тебе свой танец,
И на это Рождество у них будет еще одна доля,
Кризис с колокольчиками царапает
Меня, когда они гремят,
Теперь они вернулись-геи без радужного флага.
Кто сказал, что лучше отдавать, чем брать - хватит!
Да, когда все дети от ребенка могут вырасти в мире,
Этого достаточно.
Когда все люди во всех странах имеют чистую питьевую воду,
Этого достаточно.
Когда у каждого на нашей планете есть крыша над головой,
Этого достаточно.
Когда последняя спасательная башня покинула твой труп,
Этого достаточно.