Тексты и переводы песен /

Wonder Years | 2008

Well, mic check, mic check
Whoever he is — he’s great, he’s great
Alright, you ready to rock and roll?
Hi, I’m Jake Lefco
And — last time I went to the dentist
I had 17 cavities
It all began with.
When I was born, I didn’t know what was goin on
First cry, first yawn, first view of my mom
When I was 1 I moved into the crib, that was big
My own diapers, my own bib, and no rent (what?)
Turned 2, learned who really wanted me there
My big brother was 5, stickin gum in my hair (die freak!)
When I was 3 I had a big gut and a big butt
Waddled around the house like I’m big stuff, like yeah what?
At 4 I guess I saw my belly bigger than it was
Grubbin on ps’sketti, threw it up into the tub
5 I went to daycare, didn’t want to stay there
But mom dragged me, kickin and screamin like a caveman
6 I got sick, chicken pox and shit
Temperature 106, I coulda died from it
Lucky 7 got a swingset, it pays to beg
I’m like «Look dad, no hands!» Broke my leg (AHH!)
I wonder how my wonder years made me who I am today
Wonder how they set the stage, feels like it was yesterday
Back when I was unaware, Superman underwear
Just a little peak what I remember for my wonder years
When I was 8 years old I got a hold on things
At recess I jumped the furthest off the playground swing
When I was 9 I used to creep, sneakin Flintstone vitamins
I liked 'em, I almost overdosed, it was frightenin
At age 10 I pissed my pants in the lunchline
Check the first verse of «Life Goes On» for the punchline
At age 11 had a killer collection
Thundercats, Transformers, G.I. Joes and weapons
(I'll trade you Sergeant Slaughter!)
When I was 12 I ran ball in the Friday night league
Tried to show off so little girls would like me (hi, heeheehee)
At 13 a little punk causin problems
Thought I was the shit, quotin «Straight Outta Compton»
(Gangsta, gangsta!) When I was 14 I grew hair on my johnson
Suddenly my mission for the booty was constant~!
When I was 15 I got a 40 of Olde E
Got my first taste of ash rollin a stogie
When I was 16 I got a job at a golf course
Drove around a golf cart, that was the hard part
At 17 I got a piece of the action
It lasted, close to 2 minutes of passion (that's it?)
When I was 18 I graduated from school
Got accepted into college, packed my things and moved
At 19 a homesick, fresh fish on campus
Entered art school to put my grief on canvas
20 years old, took a plane to Spain
went from train to train
When I was 21 recordin rhymes shifted my attention
Thank the Lord for «The Crop Report» and 40th Dimension
— repeat 2X
Yooo, Jake Lefco here dude
Yo, it’s totally far out that you muh’fuckers bought my shit!
You know I really appreciate it dude
Honestly, the last three albums I sold
I’m smokin the bread right now
So dude, far out man!
Is this still on?
Fuck dude, I’m fuckin baked!

Перевод песни

Что ж, проверка микрофона, проверка микрофона.
Кем бы он ни был-он велик, он велик.
Хорошо, ты готов к рок-н-роллу?
Привет, я Джейк Лефко,
И в последний раз, когда я ходил к дантисту,
У меня было 17 полостей,
С которых все началось.
Когда я родился, я не знал, что происходит.
Первый крик, первый зевок, первый взгляд на мою маму,
Когда мне было 1, я переехал в кроватку, это были большие
Мои собственные пеленки, мой собственный нагрудник, и никакой ренты (что?)
Не стало 2, узнал, кто действительно хотел меня там.
Моему старшему брату было 5, воткнул жвачку в волосы (умри, урод!)
, когда мне было 3, у меня было большое нутро и большая задница,
Валявшаяся по дому, как будто я большой, да что?
В 4, я думаю, я увидел, что мой живот больше, чем был.
Граббин на ps'sketti, выбросил его в ванну
5, я пошел в детский сад, не хотел оставаться там.
Но мама тащила меня, пинала и кричала, как пещерный человек.
6 я заболел, ветрянка и дерьмо.
Температура 106, я мог бы умереть от этого.
Счастливчик 7 получил swingset, он платит, чтобы просить.
Я такой: "Смотри, папа, без рук!" сломал ногу (ААА!)
Интересно, как мои чудесные годы сделали меня тем, кто я есть сегодня?
Интересно, как они устроили сцену, такое чувство, что это было вчера.
Назад, когда я не знал, Супермен нижнее белье
Просто немного пика, что я помню за свои чудесные годы,
Когда мне было 8 лет, я ухватился за вещи
На перемене, я прыгнул дальше всего с детской площадки,
Когда мне было 9, я раньше ползал, подкрадывался к витаминам Флинстоуна.
Мне нравились они, я почти передозировался, это было страшно
В 10 лет, я обмочился в штанах на ланч-
Линии, проверил первый куплет "жизнь продолжается", потому что в 11
Лет у меня была убийственная коллекция
Громоотводов, Трансформеров, G. I. Joes и оружия (
я продам вам сержанта Слотера!)
Когда мне было 12, я пробежал по мячу в Лиге пятничной ночи,
Пытался показать себя, так что маленькие девочки хотели бы меня (привет, хихи)
В 13, маленькие проблемы с панком,
Которые думали, что я дерьмо, цитируя "прямиком из Комптона"»
(Гангстер, гангстер!) когда мне было 14, я отрастил волосы на своем Джонсоне,
Внезапно моя миссия для попки была постоянной!
Когда мне было 15, у меня было 40 лет, у меня был первый вкус Эша роллина, когда мне было 16, я получил работу на поле для гольфа, ездил на гольф-каре, это была тяжелая часть в 17, я получил часть действия, которое длилось почти 2 минуты страсти (вот и все?) когда мне было 18, я закончил школу, меня приняли в колледж, собрали вещи и переехали в 19, свежая рыба в университетском городке поступила в художественную школу, чтобы
20 лет, сел на самолет в Испанию,
сел с поезда на поезд,
Когда мне был 21 рекордин, рифмы сместили мое внимание,
Спасибо Господу за «Отчет по урожаю» и 40 — е измерение-
повторяется 2 раза.
Йоу, Джейк Лефко, чувак,
Йоу, это так далеко, что вы, ублюдки, купили мое дерьмо!
Знаешь, я правда ценю это, чувак.
Честно говоря, последние три альбома, которые я продал,
Я курю хлеб прямо сейчас,
Так что, чувак, далеко, чувак!
Это все еще продолжается?
Блядь, Чувак, я, блядь, запечен!