Тексты и переводы песен /

One Side One War | 2010

They say that in war there are two sides
Some call them good and evil, some call it clash of prides
Allies or oppressors not so different things
There is only one side that decides to fight the world
A dark concept makes
Innocent screams
Bad intentions
We can’t see, inner benefits
Another lesson learned this day, cover your own ass
Leaders play safe in their dispatches with tin soldiers
One step to reach the end
Freedom’s like a big chessboard
Who will fall and who will stand
Money, crude oil, holy land
What’s the excuse this time?
War to end all wars
Places to do their penance
One side one war
One world to roam
(Solo: Guillermo Izquierdo)
(Solo: David G. Álvarez)
Can you see what I see?
There’s no good planted seed
Rooted evil is what they bring, inner conflicts
Another lesson learned this day, cover your own ass
Leaders play safe in their dispatches with tin soldiers
One step to reach the end
Freedom’s like a big chessboard
Who will fall and who will stand
Money, crude oil, holy land
What’s the excuse this time?
War to end all wars
Places to do their penance
One side one war
One world to roam… fuck you all!
(Solo: David G. Álvarez)

Перевод песни

Говорят, что на войне есть две стороны.
Некоторые называют их добром и злом, некоторые называют это столкновением гордынь,
Союзников или угнетателей, не такими уж и разными вещами.
Есть только одна сторона, которая решает бороться с миром,
Темная концепция заставляет
Невинных кричать
О плохих намерениях.
Мы не видим внутренней пользы.
Еще один урок, усвоенный в этот день, прикрой свою задницу.
Лидеры играют в безопасности в своих депешах с оловянными солдатами.
Один шаг, чтобы достичь конца,
Свобода - это как большая шахматная
Доска, кто упадет, и кто выдержит
Деньги, сырую нефть, Святую Землю,
Какое оправдание на этот раз?
Война, чтобы закончить все войны,
Места, чтобы сделать их покаяние,
Одна сторона, одна война.
Один мир, чтобы бродить.
(Соло: Guillermo Izquierdo) (
Соло: David G. Álvarez)
Ты видишь то, что вижу я?
Там нет хорошего посеянного семени,
Укоренившееся зло-это то, что они приносят, внутренние конфликты,
Еще один урок, усвоенный в этот день, прикрой свою задницу.
Лидеры играют в безопасности в своих депешах с оловянными солдатами.
Один шаг, чтобы достичь конца,
Свобода - это как большая шахматная
Доска, кто упадет, и кто выдержит
Деньги, сырую нефть, Святую Землю,
Какое оправдание на этот раз?
Война, чтобы закончить все войны,
Места, чтобы сделать их покаяние,
Одна сторона, одна война.
Один мир, чтобы бродить ... нахуй вас всех!
(Соло: David G. Álvarez)