Тексты и переводы песен /

Friend | 2018

I’m letting you go…
…I'm letting you go…
You tried to control me
But you didn’t know me
So you ain’t my homie
I’m just letting you know
That you ain’t my friend no more…
All day we used to hang out
All night we used to live life… all ni-i-ight
Now I’m having this feeling full of resentment
You used to roll the dutch
I never gave a fuck as long as we buds
Still I told you lots of times; you should stop!
I didn’t wanna see my friend in that spot, but it’s okay…
It’s alright… I guess you kinda wanted to live your life drifting your way
You went too far… you’re the reason why we broke apart, so don’t you blame me
As long as you like it, it’s cool
Who am I to tell you what to do
You made me drop out of school
I was a fool…
I’m letting you go…
…I'm letting you go…
You tried to control me
But you didn’t know me
So you ain’t my homie
I’m just letting you know
That you ain’t my friend no more…
You used to give me gifts for my birthday
We been tight since the first grade
I remember the bike that you gave me
Now look what it’s become to, it’s crazy, you played me
Your life was a joke, you never had hope, homie…
You disappeared when I needed you the most
And you ain’t even leave a note, you were easily provoked
While you were heated from the coke…
You tried to grab a rope, but I saved you…
You piece of shit, you’re ungrateful
It’s shameful isn’t it… that I was such a fucking idiot
Never knew I had a mind this ignorant…
That I could fall for your schemes
How dare you try to make me forget about my dreams?!
You said I shouldn’t believe in me
I guess it’s good that you’re leaving me
I’m letting you go…
…I'm letting you go…
You tried to control me
But you didn’t know me
So you ain’t my homie
I’m just letting you know
That you ain’t my friend no more…

Перевод песни

Я отпускаю тебя ... .
.. я отпускаю тебя...
Ты пыталась контролировать меня,
Но не знала меня,
Так
Что ты не мой друг, я просто говорю тебе,
Что ты больше не мой друг...
Весь день мы тусовались
Всю ночь, мы жили всю жизнь ... всю ночь.
Теперь я испытываю чувство обиды.
Раньше ты бросал голландцев.
Мне было по х * * до тех пор, пока мы дружки,
Я говорил тебе много раз; ты должен остановиться!
Я не хотел видеть своего друга в этом месте, но все в порядке...
Все в порядке ... я думаю, ты вроде как хотел жить своей жизнью, дрейфуя по своему пути.
Ты зашел слишком далеко ... ты причина, по которой мы расстались, так что не вини меня,
Пока тебе это нравится, это круто.
Кто я такой, чтобы говорить тебе, что делать?
Ты заставил меня бросить школу,
Я был дураком ...
Я отпускаю тебя .
.. я отпускаю тебя...
Ты пыталась контролировать меня,
Но не знала меня,
Так
Что ты не мой друг, я просто говорю тебе,
Что ты больше не мой друг...
Раньше ты дарил мне подарки на день рождения.
Мы были близки с первого класса.
Я помню велосипед, который ты мне подарил.
Теперь посмотри, во что это превратилось, это безумие, ты играла со мной,
Твоя жизнь была шуткой, у тебя никогда не было надежды, братишка ...
Ты исчез, когда я нуждался в тебе больше
Всего, и ты даже не оставила записки, тебя легко спровоцировали,
Пока ты была подогрета от колы...
Ты пытался схватить веревку, но я спас тебя...
Ты кусок дерьма, ты неблагодарный.
Стыдно, не правда ли, что я был таким идиотом.
Никогда не знал, что у меня такой невежественный разум,
Что я могу поддаться твоим планам.
Как ты смеешь пытаться заставить меня забыть о моих мечтах?!
Ты сказала, что я не должен верить в себя.
Думаю, хорошо, что ты бросаешь меня,
Я отпускаю тебя ... .
.. я отпускаю тебя...
Ты пыталась контролировать меня,
Но не знала меня,
Так
Что ты не мой друг, я просто говорю тебе,
Что ты больше не мой друг...