Тексты и переводы песен /

Valparaiso | 1995

He was singing about Valparaiso
Singing as though in a dream
White sandy beaches
And warm gentle breeze
Palm trees that reach to
The blue southern seas
And he sang Valparaiso, Valparaiso
When will the wind blow me down there again
Valparaiso, Valparaiso
Softened the heart of a hard-hearted man
He was singing of days on the ocean
Of trade winds and rounding the Horn
Fair winds and foul winds
Of hard work and ease
Friends found and lost
On the great southern seas
And he sang Valparaiso, Valparaiso
When will the wind blow me down there again
Valparaiso, Valparaiso
Softened the heart of a hard-hearted man
We all sat in that hushed smokey tavern
As winter winds raged 'round the door
Ears keen and listening and eyes far away
Wishing that we could all go there someday
And we sang Valparaiso, Valparaiso
When will the wind blow me down there again
Valparaiso, Valparaiso
Softened the heart of a hard-hearted man

Перевод песни

Он пел о Вальпараисо,
Поя, как во сне,
На белых песчаных пляжах
И теплом нежном бризе
Пальм, что тянутся к
Синим южным морям,
И он пел Вальпараисо, Вальпараисо.
Когда ветер снова унесет меня вниз?
Вальпараисо, Вальпараисо,
Смягчил сердце черствого человека,
Он пел дни в океане
Торговых Ветров и кружил Рог.
Попутные ветра и дурные ветра,
Упорный труд и легкость,
Друзья нашли и потеряли
На больших южных морях,
И он пел Вальпараисо, Вальпараисо.
Когда ветер снова унесет меня вниз?
Вальпараисо, Вальпараисо,
Смягчило сердце черствого человека.
Мы все сидели в этой затихшей дымчатой таверне,
Пока вокруг двери бушевали зимние ветра.
Уши увлечены и слушают, а глаза далеко,
Желая, чтобы мы все могли когда-нибудь пойти туда,
И мы пели Вальпараисо, Вальпараисо.
Когда ветер снова унесет меня вниз?
Вальпараисо, Вальпараисо,
Смягчило сердце черствого человека.