Тексты и переводы песен /

Day | 2000

Day is the veil that you can’t pull aside like a curtain
Sewn from a black cloth — a cloth that no-one can see.
No-one can take it away and you know this for certain.
No-one can help you, you might as well let the cloth be.
You no longer are able to see, you no longer have foresight.
And you can’t part the curtain, there’s no way to know what’s in store.
You’re stranded in time, a ghost that is lost in the twilight.
And the curtain is woven from the memories of time gone before.
Day is blank paper, but paper you never can write on,
Unlike the letters I hold that you sent to me.
But the words that you’ve written are buried speaking to no-one,
And words that have lost all their soul should never be.
You knew from the first touch this way was a pathway to danger.
You didn’t take time to close all the doors and the gate.
Feelings can bring you so near and then leave you a stranger,
And things are not what they appear but find you too late.
Day is the thief that you don’t have the courage to track down,
Who forces himself into all of the rooms of your home.
He comes to your garden, your secrets — he’s quiet! Makes no sound.
He steals all the answers and leaves all the questions alone.
And you know there’ll be days, just like the ones that you once knew.
And you know that love is really a question of thirst.
And you know that one day there will by a new power within you.
But you dread all the days in between that will seek you out first.

Перевод песни

День-это завеса, которую ты не можешь отодвинуть, как занавес,
Сшитый из черной ткани-ткани, которую никто не видит.
Никто не может забрать его, и ты знаешь это наверняка.
Никто не сможет помочь тебе, с таким же успехом ты можешь позволить себе быть тряпкой.
Ты больше не можешь видеть, у тебя больше нет предвидения.
И ты не можешь расстаться с занавесом, нет способа узнать, что ждет тебя.
Ты застрял во времени, призрак, потерявшийся в сумерках.
И занавес соткан из воспоминаний о прошлом.
День-пустая бумага, но на бумаге ты никогда не сможешь написать,
В отличие от писем, которые ты мне отправила.
Но слова, которые ты написал, похоронены, не говоря никому,
И слова, которые потеряли всю свою душу, никогда не должны быть.
Ты знал с первого прикосновения, что этот путь-путь к опасности.
Ты не успел закрыть все двери и ворота.
Чувства могут привести тебя так близко, а затем оставить тебя чужим,
И все не то, что кажется, но найти тебя слишком поздно.
День-это вор, которого у тебя нет смелости выследить,
Который заставляет себя войти во все комнаты твоего дома.
Он приходит в твой сад, твои секреты-он молчит! не издает ни звука.
Он крадет все ответы и оставляет все вопросы в покое.
И ты знаешь, что будут дни, как те, что ты когда-то знал.
И ты знаешь, что любовь-это вопрос жажды.
И ты знаешь, что однажды появится новая сила внутри тебя.
Но ты боишься, что все эти дни будут искать тебя первым.