Тексты и переводы песен /

Take Stuff from Work | 2004

Take stuff from work.
It’s the best way to feel better about your job.
Never buy pens or pencils or paper.
Take 'em from work.
Rubber bands, paper clips, memo pads, folders-take 'em from work.
It’s the best way to feel better about your low pay and appalling working
conditions.
Take an ashtray-they got plenty.
Take coat hangers.
Take a, take a trash can.
Why buy a file cabinet?
Why buy a phone?
Why buy a personal computer or word processor?
Take 'em from work.
I took a whole desk from the last place I worked.
They never noticed and it looks great in my apartment.
Take an electric pencil sharpener.
Take a case of white-out; you might need it one day.
Take some from work
It’s your duty as an oppressed worker to steal from your exploiters.
It’s gonna be an outstanding day.
Take stuff from work.
And goof off on the company time.
I wrote this at work.
They’re paying me to write about stuff I steal from them.
Life is good.

Перевод песни

Забирай вещи с работы.
Это лучший способ почувствовать себя лучше в своей работе.
Никогда не покупай ручки, карандаши или бумагу.
Забери их с работы.
Резинки, скрепки, блокноты, папки-Забери их с работы.
Это лучший способ почувствовать себя лучше в своей низкой зарплате и ужасающей работе.
условия.
Возьми пепельницу-их достаточно.
Возьмите вешалки.
Возьми, возьми мусорный бак.
Зачем покупать картотеку?
Зачем покупать телефон?
Зачем покупать персональный компьютер или текстовый процессор?
Забери их с работы.
Я взял целый стол с последнего места, где работал.
Они никогда не замечали, и это прекрасно смотрится в моей квартире.
Возьми электрический точилка для карандашей.
Прими случай побелки; однажды тебе это может понадобиться.
Возьми немного с работы,
Это твой долг, как угнетенного рабочего, красть у своих эксплуататоров.
Это будет выдающийся день.
Забирай вещи с работы.
И дурачиться в компании.
Я написал это на работе.
Они платят мне, чтобы я писал о том, что я у них украл.
Жизнь прекрасна.