Тексты и переводы песен /

Nemizaram Khaste Shi | 2012

غماتو بذار از کنارم برو
سراسر غروب و غم و غربتم
تلاش تو بی فایده ست قبل تو
زمونه به زانو در آوردتم
تو محتاج یک لحظه آرامشی
دیگه خستگی هاتو حاشا نکن
میخوام عمر این لحظه ها کم نشه
برو این غروبو تماشا نکن
نمیذارم از بودنم خسته شی
بیا این تو, این جاده, پاشو برو
اگه ریشه هام پیر و کهنه ست ولی
نمیذارم از هم بپاشه تو رو
نمیذارم از هم بپاشه تو رو
نذار این زمونه شکستت بده
نمیخوام که تسلیم تقدیر شی
منو مرگ من سرنوشت منه
نمیخوام که پای دلم پیرشی
یه جور از کنارم برو تا بگم
بگم یارت از سنگه و دل نداشت
تشکر نکن بابت رفتنت
برو این فداکاری قابل نداشت
نمیذارم از بودنم خسته شی
بیا این تو, این جاده, پاشو برو
اگه ریشه هام پیر و کهنه ست ولی
نمیذارم از هم بپاشه تو رو
نمیذارم از هم بپاشه تو رو

Перевод песни

Оставь меня в покое, оставь меня в покое.
На всем протяжении заката, печали и Запада
Твои усилия бесполезны перед тобой.
Я встаю на колени.
Тебе нужен момент покоя.
Не отрицай снова свою скуку.
Я хочу, чтобы эти мгновения жили.
Уходи. Не смотри на этот вечер.
Я не позволю тебе устать от меня.
Иди сюда, по этой дороге, Убирайся отсюда.
Если мои корни стары и стары, но ...
Я не позволю ему разорвать тебя на части.
Я не позволю ему разлучить тебя.
Не позволяй этому дню победить тебя.
Я не хочу, чтобы ты отказалась от судьбы.
Я и моя смерть-моя судьба.
Я не хочу, чтобы ты была старой.
Уйди от меня, и я скажу,
Я бы сказал, что было холодно.
Не благодари меня за то, что я ухожу.
Уходи.жертва невыносима.
Я не позволю тебе устать от меня.
Иди сюда, по этой дороге, Убирайся отсюда.
Если мои корни стары и стары, но ...
Я не позволю ему разорвать тебя на части.
Я не позволю ему разлучить тебя.