Тексты и переводы песен /

28 Flames | 2018

Screaming on the freeway
My life is going up in flames
I loved you like a razor blade
We’re damaged but without the fame
Save me from the hell you made
Drugs got ahold of me
Drowning in my drinks of shame
I guess that I deserve the pain
Time is running out for me
And stars burn out eventually
Intentions don’t mean anything
When every lie’s the fucking same
Sess kills all the stress in me
Twenty eight’s my destiny
I’m in love with misery
Untethered from reality
Follow me into the grave
Secrets that we’ll never make
Misery loves company
Who am I to pass the blame?
Who the fuck made me your king?
Crown of thorns fits perfectly
Every day’s a war I wage
Plagued for all eternity
Show you where my demons lie
I know they’ll be the death of me
Fantasies of getting clean
Comfort for my heresy
Spending all my sanity
Cursing every breath I take
Strangled by your selfish games
I guess that’s why we fight
Never repine
My victim’s my mind
I’m chasing the dragon for just one more ride
Failure to thrive
Colder than ever
My Chernobyl lover, my nuclear winter
I’m withering, rotting to bone
Myself when I’m stoned
King with no throne
Numb from the snow
With nothing to show
There’s one thing l’ll own
I’ll die alone

Перевод песни

Кричу на автостраде,
Моя жизнь пылает пламенем.
Я любил тебя, как лезвие бритвы.
Мы испорчены, но без славы.
Спаси меня от того ада, что ты сотворил.
Наркотики овладели мной.
Тону в моих стаканах стыда.
Думаю, я заслуживаю боли.
Время для меня истекает,
И звезды сгорают в конце концов.
Намерения ничего не значат,
Когда каждая ложь чертовски одинакова.
Сэсс убивает все напряжение во мне.
Двадцать восемь-моя судьба.
Я влюблен в страдания,
Не связанные с реальностью.
Следуй за мной в могилу.
Секреты, которые мы никогда не создадим.
Страдание любит компанию.
Кто я такой, чтобы нести вину?
Кто, черт возьми, сделал меня Твоим королем?
Терновый венец идеально подходит.
Каждый день я веду войну.
Измученный вечностью.
Покажу тебе, где лежат мои демоны.
Я знаю, они будут моей смертью.
Фантазии о чистом
Утешении для моей ереси,
Трачу все свое здравомыслие,
Проклиная каждый вздох, который я делаю,
Задушенный твоими эгоистичными играми.
Думаю, именно поэтому мы боремся,
Никогда не жалея,
Моя жертва-мой разум,
Я гоняюсь за драконом, чтобы еще раз прокатиться.
Неспособность процветать
Холоднее, чем когда-либо,
Моя Чернобыльская любовь, моя ядерная зима.
Я увядаю, гнию до костей,
Когда я под кайфом.
Король без трона,
Оцепеневший от снега,
Ничего не показавший,
Есть одна вещь, которой я владею,
Я умру в одиночестве.