Тексты и переводы песен /

Danse Polka | 2005

En vise vil jeg synge
Og den er splitter ny
Den handler om ei jente som
Jeg traff i New York by
Å hal i vei ein sjanti
My dear, Annie
Oh, you New York girls
Kan du danse polka?!
Jeg gikk nedover Broadway
En sommeraften varm
En kvinne flott, i lyseblått
Kom hen og tok min arm
Å hal i vei ein sjanti
My dear, Annie
Oh, you New York girls
Kan du danse polka?!
Vi sammen gikk på byen
Til jeg blei drita full
I en butikk hun ringer fikk
Som nesten var av gull
Å hal i vei ein sjanti
My dear, Annie
Oh, you New York girls
Kan du danse polka?!
Hu sa; du Ola Stokkfisk
Kan følge med meg hjem
Du er så snill og liketil
At du skal få en klem
Å hal i vei ein sjanti
My dear, Annie
Oh, you New York girls
Kan du danse polka?!
Jeg gledet meg til natta
Og var så sjeleglà
Jeg gjorde kur, men hu var lur
Og disse ord hu sa:
Å hal i vei ein sjanti
My dear, Annie
Oh, you New York girls
Kan du danse polka?!
Min beste venn er Yankee
Og går med kortklipt hår
Han sjømann er, og ganske nær
For skipet kom i går
Å hal i vei ein sjanti
My dear, Annie
Oh, you New York girls
Kan du danse polka?!
Ja, jentene er falske
De holder aldri ord
Å hva de gjør, så snart de tør
Det kan du aldri tro
Å hal i vei ein sjanti
My dear, Annie
Oh, you New York girls
Kan du danse polka?!
Jeg gjorde som hun ba meg
For Yankeen kom der
Og sa: adjø, du falske mø
Nå vet jeg hvem du er!
Å hal i vei ein sjanti
My dear, Annie
Oh, you New York girls
Kan du danse

Перевод песни

Шоу, которое я спою,
Совершенно новое.
Это о девушке, которая ...
Я познакомился в Нью-Йорке
С Хэлом, как с Шанти.
Моя дорогая, Энни.
О, вы, Нью-Йоркские девчонки!
Ты умеешь танцевать польку?!
Я шел по Бродвею
Летним вечером, горячая
Женщина, великолепная, в голубом.
Подойди и возьми меня за руку
К Хэлу, как сянти.
Моя дорогая, Энни.
О, вы, Нью-Йоркские девчонки!
Ты умеешь танцевать польку?!
Мы вместе ходили по городу,
Пока я не был пьян
В магазине, который она зовет,
Который был почти золотым
Для хала, в пути к сьянти.
Моя дорогая, Энни.
О, вы, Нью-Йоркские девчонки!
Ты умеешь танцевать польку?!
Ху сказал: Ты, Ола,
Рыба-корм, можешь проводить меня домой,
Ты так добра и подобна,
Что ты обнимешь
Хэла, как сянти.
Моя дорогая, Энни.
О, вы, Нью-Йоркские девчонки!
Ты умеешь танцевать польку?!
Я с нетерпением ждал ночи
И был таким шельегла.
Я сделал лекарство, но ху вздремнул,
И эти слова ху сказал: "
Хэлу на пути к сьянти".
Моя дорогая, Энни.
О, вы, Нью-Йоркские девчонки!
Ты умеешь танцевать польку?!
Мой лучший друг-Янки,
Он ходит с коротко стрижеными волосами,
Он моряк, и довольно близко
К кораблю, прибывшему вчера
В хал, на пути к сьянти.
Моя дорогая, Энни.
О, вы, Нью-Йоркские девчонки!
Ты умеешь танцевать польку?!
Да, девушки фальшивки,
Они никогда не держат слов.
О, что они делают, как только осмеливаются?
Ты никогда не поверишь в это
Хэлу, как в сьянти.
Моя дорогая, Энни.
О, вы, Нью-Йоркские девчонки!
Ты умеешь танцевать польку?!
Я сделал так, как она просила,
Чтобы Янкин пришел
И сказал: "Прощай,
Теперь я знаю, кто ты!"
За Хэла на пути к сьянти.
Моя дорогая, Энни.
О, вы, Нью-Йоркские девчонки!
Ты умеешь танцевать?