Тексты и переводы песен /

Deep South | 2017

You say you’re from a planet where the tea ain’t sweet
You’ve never seen a chicken that’s fried
You’ve never been up in a big ol' live oak tree
You’ve never heard of Charlie Pride
I’m feelin' sorry for you 'cause you’ve been missin' out
You made me realise how good my life is
Thank the Lord …
I’m from the Deep South
Let me take you there
Streamin' down a back road like we don’t care
I’m from the Deep South
We ain’t meanin' no harm
Me and my baby makin' out in the barn
We ain’t got much of nothin' but we sure is proud
Y’all better listen up
You heard it straight from my mouth
I’m from the Deep South
I’m from the Deep South
Down in the land of cotton in a front porch swing
That’s where momma likes to shuck her corn
And I’ll sit out there with her and sing her a tune
Playing on my old guitar
I’m in the church house every Sunday in the same ol' pew
After that we’ll go and eat my favourite barbeque
I’m from the Deep South
Let me take you there
Streamin' down a back road like we don’t care
I’m from the Deep South
We ain’t meanin' no harm
Me and my baby makin' out in the barn
We ain’t got much of nothin' but we sure is proud
Y’all better listen up
You heard it straight from my mouth
I’m from the Deep South, yeah
I’m from the Deep South, yeah
I’ll get all dress up and we’ll go out on the town
I’ll step it in my cowboy boots
We’ll come back to the country and kick it back
Sit and talk about my roots
There’s been seven generations livin' life on this land
And I thank my lucky stars that I was born a southern man
I’m from the Deep South
Let me take you there
Streamin' down a back road like we don’t care
I’m from the Deep South
We ain’t meanin' no harm
Me and my baby makin' out in the barn
We ain’t got much of nothin' but we sure is proud
Y’all better listen up
You heard it straight from my mouth
I’m from the Deep South, yeah
I’m from the Deep South, uh-huh
I’m from the Deep South

Перевод песни

Ты говоришь, что ты с планеты, где чай не сладок,
Ты никогда не видел цыпленка, который жарится,
Ты никогда не был на большом старом живом дубе,
Ты никогда не слышал о Чарли гордости,
Мне жаль тебя, потому что ты скучаешь по мне.
Ты заставил меня понять, насколько хороша моя жизнь.
Слава Господу ...
Я с самого юга.
Позволь мне отвести тебя туда.
Мчимся по проселочной дороге, как будто нам все равно.
Я из глубин Юга.
Мы не хотим ничего плохого.
Я и моя малышка занимаемся сексом в амбаре.
У нас нет ничего особенного, но мы гордимся этим.
Вам лучше прислушаться,
Вы слышали это прямо из моих уст,
Я из глубины Юга,
Я из глубины
Юга, в стране хлопка, на крыльце качели,
Где мама любит засунуть свою кукурузу,
И я буду сидеть с ней и петь ей мелодию,
Играя на своей старой гитаре.
Я нахожусь в церковном доме каждое воскресенье в той же самой старой скамье,
После этого мы пойдем и съедим мое любимое барбекю,
Я с самого юга.
Позволь мне отвести тебя туда.
Мчимся по проселочной дороге, как будто нам все равно.
Я из глубин Юга.
Мы не хотим ничего плохого.
Я и моя малышка занимаемся сексом в амбаре.
У нас нет ничего особенного, но мы гордимся этим.
Вам лучше послушать,
Вы слышали это прямо из моих уст,
Я с самого юга, да.
Я из глубин юга, да.
Я надену все платье, и мы отправимся в город,
Я наступлю в своих ковбойских ботинках,
Мы вернемся в страну и отбросим ее обратно.
Сижу и говорю о своих корнях.
На этой земле живет семь поколений,
И я благодарю свои счастливые звезды за то, что я родился южанином,
Я из глубины Юга.
Позволь мне отвести тебя туда.
Мчимся по проселочной дороге, как будто нам все равно.
Я из глубин Юга.
Мы не хотим ничего плохого.
Я и моя малышка занимаемся сексом в амбаре.
У нас нет ничего особенного, но мы гордимся этим.
Вам лучше послушать,
Вы слышали это прямо из моих уст,
Я с самого юга, да.
Я из глубин Юга, ага.
Я из глубин Юга.