Тексты и переводы песен /

Velkommen Til Maskinen | 1999

Den lille mann ble født en kveld på samfunnets klinikk
En ankomst uten smerter i en menneskefabrikk
En ledig bås sto klar for ham, desinfisert og varm
Så lå han der og skrek av angst med nummer på sin arm
Da lød:
Velkommen til Maskinen. Maskinen har en plass til deg
Du kan ha mange gode evner, men Maskinen går sin egen vei
Den lille mann ble flasket opp på glansbilder og fly
Hans far gikk fra en ødelagt bygd til samlebånd i by
Hans mor var livlig, glad og lys, men mørket ble for stort
Så ble han sendt på skolen for å få sin lykke gjort
Den sa:
Velkommen til Maskinen. Maskinen har en stol til deg
Du kan ha lyst å lære mye, men Maskinen går sin egen vei
Den lille mann ble flink i ditt og mindre flink i datt
Men når det gjaldt en levevei, var alle grenser satt
Så så han snart sin far i grav, sin mor på gamlehjem
Og søkte seg en sikker jobb, han tjente mer enn dem
Den sa:
Velkommen til Maskinen. Maskinen har en knapp til deg
Når du er bundet til en spake, kan Maskinen gå sin egen vei
Den lille mann fikk hus og bil og slet seg halvt ihjel
For barn og høflig kone som ga trøst og smil hver kveld
Han spiste godt og kjøpte ting, han slapp å bo i blokk
Men samfunnet var bygget på at ingen mann fikk nok
Det sa:
Velkommen til Maskinen. Maskinen har bedøvet deg
Og direktører og eksperter og Maskiner går sin egen vei
Den lille mann var en av dem som døde uten ord
En av de tause slaver som de fleste på vår jord
Han sier aldri noe, for han tror han er for dum
Men hvis han ikke snakker snart, blir hele verden stum. i
Da lyder:
Velkommen til Maskinen. Maskinen har en lønn til deg
Du er et ledd den ikke trenger, og Maskiner går sin egen vei

Перевод песни

Маленький человек родился однажды вечером в общественной клинике,
Приезд без боли в человеческий завод,
Пустая кабина была готова для него, обеззаражена и теплая,
Затем он лежал там и кричал с тревогой с номером на руке,
Когда звучал:
Добро пожаловать в машину. машина имеет место для вас.
У тебя может быть много хороших умений, но машина идет своим путем.
Маленький человек был разлит по бутылкам на глянцевых фотографиях и летать.
Его отец прошел путь от разрушенной деревни до конвейера в городе.
Его мать была живой, счастливой и светлой, но тьма стала слишком велика,
А затем его отправили в школу, чтобы получить свое счастье.
Он сказал:
Добро пожаловать в машину. у машины есть стул для вас,
Вы можете многому научиться, но машина идет своим путем.
Маленький человек стал умнее в твоем и менее умен в этом,
Но когда дело дошло до образа жизни, все границы были установлены,
Поэтому он вскоре увидел своего отца в могиле, свою мать в старом доме
И искал себе безопасную работу, он заработал больше, чем они.
Он сказал:
Добро пожаловать к машине. машина имеет кнопку для вас,
Когда вы привязаны к рычагу, машина может идти своим путем.
Маленький человек получил дом и машину и боролся до полусмерти
За детей и вежливую жену, которая дарила утешение и улыбку каждую ночь.
Он хорошо ел и покупал вещи, он ушел, оставаясь в квартале,
Но общество было построено на том, что ни один человек не получил достаточно.
Он сказал:
Добро пожаловать в машину. машина ошеломила вас,
И директора, и эксперты, и машины идут своим путем.
Маленький человек был одним из тех, кто умер без слов,
один из молчаливых рабов, как и большинство на нашей земле,
он никогда ничего не говорит, потому что он думает, что он слишком глуп,
но если он не заговорит скоро, весь мир станет немым.
Добро пожаловать к машине. машина имеет зарплату к вам.
Ты-звено, оно не нужно, и машины идут своим путем.