If you pass by the liquor store
Take that bottle of love 64
A pack of smoke for my lungs mellow
But don’t walk the wrong side of the road
I was one of them, once before
But it’s not the case son, anymore
Don’t walk the wrong side, that’s for sure
If you make a stop at the liquor store
I met your grandma at the liquor store
One of these days in 54
After I asked her for a last reload
I took the wrong side of the road
I know what you think
There’s no such a thing
As swiming the wrong side of the stream
You think that you know
But you don’t wanna go
With a bunch of guys with a cool logo
That makes you lobotomy loco
I was a fool looking for a goal
I took the wrong side of the road
A bunch of guys with a red logo
Enrolling the poor souls down below
I was a fool to enroll
So many crimes I can’t recall
I married your grandma on a sparkling night
During the summer of 55
She dedicated her soul to our family
I was giving it all to my gang’s party
I know what you think
There’s no such a thing
As swiming the wrong side of the stream
You think that you know
But you don’t wanna go
With a bunch of guys with a party logo
That makes you lobotomy loco
Round round get around, get around-round
In hatred, oh there is nothing to be found
So don’t go messing around-ound
Oh don’t go messing around-ound
You’ve got to know
In hatred, oh there is nothing to be found
So don’t go messing around-ound
Oh don’t go messing around-ound
You’ve got to know
In hatred, oh there is nothing to be found!
So don’t go messing around-ound!
Oh don’t go messing around-ound!
And around-round!
I finally got away from this fucking blitz
During the summer of 66
My boom just blown up like a thunderstorm
When my baby girl, your mam, was born
I know what you think
There’s no such a thing
As listening to the old man of the kin
You think that you know
But you don’t wanna go
With a bunch of pams in a crappy pogo
On the wrong side of the road!
(Don't walk the wrong side of the road!)
Wrong Side | 2017
Исполнитель: Shaka PonkПеревод песни
Если ты пройдешь мимо винного магазина,
Возьми бутылку любви 64,
Пачку дыма для моих легких.
Но не ходи по неправильной стороне дороги.
Я был одним из них, когда-то раньше,
Но это уже не так, сынок.
Не ходи не по той стороне, это точно,
Если ты остановишься в винном магазине.
Я встретил твою бабушку в винном магазине.
В один из этих дней в 54
После того, как я попросил ее о последней перезагрузке.
Я свернул не с той стороны дороги.
Я знаю, что ты думаешь,
Нет такой вещи,
Как плавание по неправильной стороне реки.
Ты думаешь, что знаешь,
Но ты не хочешь идти
С кучей парней с классным логотипом,
Который делает тебя сумасшедшим лоботомией.
Я был дураком в поисках цели.
Я взял не ту сторону дороги,
Кучка парней с красным логотипом,
Поступающих в бедные души внизу,
Я был дураком, чтобы поступить.
Так много преступлений я не могу вспомнить,
Я женился на твоей бабушке сверкающей ночью
Летом 55-
Го, она посвятила свою душу нашей семье.
Я отдал все на вечеринку своей банды.
Я знаю, что ты думаешь,
Нет такой вещи,
Как плавание по неправильной стороне реки.
Ты думаешь, что знаешь,
Но ты не хочешь идти
С кучей парней с партийным логотипом,
Который делает тебя лоботомией,
Вокруг, вокруг, вокруг,
В ненависти, о, здесь нечего найти.
Так что не валяй дурака.
О, не надо валять дурака!
Ты должен знать
В ненависти, о, здесь нечего найти.
Так что не валяй дурака.
О, не надо валять дурака!
Ты должен знать
В ненависти, о, здесь нечего найти!
Так что не валяй дурака!
О, не валяй дурака!
И вокруг-кругом!
Я наконец-то сбежал от этого чертова блица.
Летом 66-го.
Мой бум взорвался, как гроза,
Когда родилась моя малышка, твоя мама.
Я знаю, что ты думаешь,
Нет такого понятия,
Как слушать старика родни.
Ты думаешь, что знаешь,
Но не хочешь идти
С пацанами в дерьмовом Пого
На неправильной стороне дороги!
(Не ходи по неправильной стороне дороги!)
Возьми бутылку любви 64,
Пачку дыма для моих легких.
Но не ходи по неправильной стороне дороги.
Я был одним из них, когда-то раньше,
Но это уже не так, сынок.
Не ходи не по той стороне, это точно,
Если ты остановишься в винном магазине.
Я встретил твою бабушку в винном магазине.
В один из этих дней в 54
После того, как я попросил ее о последней перезагрузке.
Я свернул не с той стороны дороги.
Я знаю, что ты думаешь,
Нет такой вещи,
Как плавание по неправильной стороне реки.
Ты думаешь, что знаешь,
Но ты не хочешь идти
С кучей парней с классным логотипом,
Который делает тебя сумасшедшим лоботомией.
Я был дураком в поисках цели.
Я взял не ту сторону дороги,
Кучка парней с красным логотипом,
Поступающих в бедные души внизу,
Я был дураком, чтобы поступить.
Так много преступлений я не могу вспомнить,
Я женился на твоей бабушке сверкающей ночью
Летом 55-
Го, она посвятила свою душу нашей семье.
Я отдал все на вечеринку своей банды.
Я знаю, что ты думаешь,
Нет такой вещи,
Как плавание по неправильной стороне реки.
Ты думаешь, что знаешь,
Но ты не хочешь идти
С кучей парней с партийным логотипом,
Который делает тебя лоботомией,
Вокруг, вокруг, вокруг,
В ненависти, о, здесь нечего найти.
Так что не валяй дурака.
О, не надо валять дурака!
Ты должен знать
В ненависти, о, здесь нечего найти.
Так что не валяй дурака.
О, не надо валять дурака!
Ты должен знать
В ненависти, о, здесь нечего найти!
Так что не валяй дурака!
О, не валяй дурака!
И вокруг-кругом!
Я наконец-то сбежал от этого чертова блица.
Летом 66-го.
Мой бум взорвался, как гроза,
Когда родилась моя малышка, твоя мама.
Я знаю, что ты думаешь,
Нет такого понятия,
Как слушать старика родни.
Ты думаешь, что знаешь,
Но не хочешь идти
С пацанами в дерьмовом Пого
На неправильной стороне дороги!
(Не ходи по неправильной стороне дороги!)