Тексты и переводы песен /

Nå Ser Eg Sola | 1984

— Har hatt det fælt
Har gjort møkje dumt
og bare låst meg inne.
— Har vært ein tosk
syns synd på meg sjøl
har vore døv og blinde.
— Har vore på leit etter
noke eg har kalt identitet
Harholdt på å drukna i ein pøl
av sjølmedlidenhet.
Refr.
Nå ser eg solå
nå kjenn' eg varmen
nå hør eg byen
musikken og larmen
Nå ser eg sol å
nå kjenn eg varmen
eg kjenne det krible
nå skrur eg på sjarmen
og går ut..
— Har hatt det fælt
Har gått rundt meg sjøl
og bare glodd i speilet.
— Har gravd meg ned
Har grubla og tenkt
men aldri kjent meg heile.
— Då kom du og trakk fra gardina
så lyset flomma inn
Du sa eg va flott, og det va mange
som trengte varmen min.

Перевод песни

- Это было ужасно.
Я наделал глупостей
и запер меня внутри.
- Был дураком,
жалею себя,
был глухим и слепым.
- Я был в лизинге после
НОК, я назвал себя личностью.
Хархольд тонет в луже
жалости к себе.
Рефр.
Теперь я вижу Соло.
теперь я чувствую жар.
теперь я слышу город,
музыку и шум.
Теперь я вижу солнце ...
теперь я чувствую жар,
Я знаю покалывание.
теперь я включаю очарование
и выхожу ...
- Это было ужасно,
Я обошел меня сам
и просто скользнул в зеркало.
- Выкопали меня.
У грубы и мысли,
но никогда не знал меня всех.
- Потом ты пришел и вытащил из гардины.
так что свет разливается.
Ты сказала, что я великолепна, и многие
нуждались в моем тепле.