Тексты и переводы песен /

Skjøtet | 2011

Jeg leter ikke mer, for jeg har funnet gull
Og jeg kan ikke miste det uansett hva som skjer
Jeg venter ikke mer, på sol, på en god dag
På å våkne, på å se
At bunnløs lykke er ikke et fyrverkeri
Den er stille som snø, stille som snø
Som februarlys og tulipaner
Som venter sakte med alt sitt vakre på å dø
Jeg leter ikke mer, for smilet ditt er tatovert
I hjertet mitt og jeg kan aldri bli blind igjen
Jeg venter ikke mer, jeg har solgt skjøtet
Til familiens arvesorg, og jeg skal aldri aldri dit igjen
Bunnløs lykke er ikke et fyrverkeri
Den er stille som snø, stille som snø
Som februarlys og tulipaner
Som venter sakte med alt sitt vakre på å dø
ENGLISH TRANSLATION
I’m not searching any more, for I have found gold
And I can’t lose it no matter what happens
I’m not waiting any more for sun, for a good day
To wake up, to see
That endless happiness is not fireworks
It’s as quiet as snow, quiet as snow
Like February light and tulips
That slowly wait in all their beauty to die
I’m not searching any more, for your smile is tattooed
In my heart and I can never become blind again
I’m not waiting any more, I have sold the title deed
To the family sorrow, and I will never ever go there again
Endless happiness is not fireworks
It’s as quiet as snow, quiet as snow
Like February light and tulips
That slowly wait in all their beauty to die

Перевод песни

Я больше не ищу, потому что я нашел золото,
И я не могу его потерять, что бы ни случилось.
Я больше не жду, на Солнце, в хороший день,
Проснувшись, наблюдая,
Что бездонное счастье - это не фейерверк.
Это тихо, как снег, тихо, как снег,
Как февральские свечи и тюльпаны,
Которые медленно ждут своей красоты, чтобы умереть.
Я больше не ищу, потому что твоя улыбка татуирована
В моем сердце, и я больше никогда не смогу быть слепым.
Я больше не жду, я продал дело
Наследнице семьи, и я больше никогда не буду там.
Бездонное счастье - это не фейерверк.
Это тихо, как снег, тихо, как снег,
Как февральские свечи и тюльпаны,
Которые медленно ждут своей красоты, чтобы умереть.
АНГЛИЙСКИЙ ПЕРЕВОД
Я больше не ищу, потому что я нашел золото,
И я не могу его потерять, что бы ни случилось.
Я больше не жду солнца, хорошего дня,
Чтобы проснуться, чтобы увидеть,
Что бесконечное счастье-это не фейерверк,
Это так же тихо, как снег,
Как февральский свет, и тюльпаны,
Которые медленно ждут своей красоты, чтобы умереть.
Я больше не ищу, твоя улыбка вытатуирована
В моем сердце, и я больше никогда не смогу ослепнуть.
Я больше не жду, я продал титул
На семейное горе, и я больше никогда туда не пойду.
Бесконечное счастье-это не фейерверк,
Это так же тихо, как снег, тихо, как снег,
Как февральский свет, и тюльпаны,
Которые медленно ждут своей красоты, чтобы умереть.