Тексты и переводы песен /

Tell Me Yours | 2016

I’m honestly not looking for thank yous because I don’t deserve them
I didn’t earn them
But you can thank South Central
Thank the San Gabriel Valley
Run up PCH and go’n and thank Lake Merritt
Every TurfWalker and scraper bike
When you see one say «Thanks for Prop’s music»
Poseidon, who made sure the bar was high in cyphers
Krystal, Kevin and Corey, the other Black family in Belinda
Thomas Polkinghorn — he’s why I even like rap
Thank the foundation, I.E., the hardest battles I’ve been in against
Triune, Dead Eye and Ishues
Breuman, Zaragosa, Wilbur family introduced me to the gospel
Reynosa and Coleman, Whitenhill, Robles tried and my Sri Lankan twin Holden
Ronnie David Robles
He the first to put a spray can in my hand
And my imagination expanded
That’s why my art is ambidextrous
I owe you one hermano!
Trujillo, Montez, Sales, Carrasco
I told you I grew up with vatos
Leon, Myren and Junie
Miss Venita Shells, Uncle Ray, Aunt Fannie Mae
Vakaa Rose and Aunt Ethell
Mr. Jeffrey, Ms. Cronan and Palicki came to get me
When I was ditching US History
Trying to keep up with Trevor Penick
Thanks David Utley
He told me he thought God made black people by smearing them ‘em feces
And Brad Sutton, who called rap «jungle jive»
True story
It’s what drew me to the scriptures
And years later offered ya’ll Lofty
Dr. Anderson, David Rojas, Mr. Singer
Doug Thigpen, Ms. Monje and Herrera for turning down my advances
Lol! I would’ve never met mi Alma
Thanks Silvana and Ms. Jenna Kamp
The most outside-the-box teachers that knew that kids could learn
And ain’t buy that «at-risk» rhetoric
Nicolette and the Wilson’s, an adopted clan of twelve
I witnessed troubled abandoned kids get loved into success
Huizars, Neyda, Dahlia and Graciella Conchas
I was there when your pop died and I still got that bracelet
Cynthia Saldana. Oh! Patience and both Uplands
Tiffany, Kaamill, Spencer
Masonry, Bianca, Uyen
Nick Luevano and Raphael Cala
These kids were the fuel for at least three albums
Thank the Blowed, A Mic and Dimmed Lights
Up the street, round the corner
Where my heart was best kept
Thank Best Kept and Shihan
They’re why I love poetry
An encouragement of mi Ate
Irene Fay Duller, who told me to try my hand at poetry
Hey, what’s up with Jodel, how he doin'?
Thank El Taco Naco
Where Taboo of the Black Eyed Peas
Accidentally kicked me in the tooth
That’s why it’s chipped to this day
True story
Thanks Zane One, Sareem Poems and Ozay Moore
Rosario Ortega, Shames Worthy, James, Janice
Nichole Petty and Thomas Joseph Terry
These deserve your thanks
If you see them, tell them I sent you
I didn’t know then, but I know now
What I cannot ignore is my Crimson Cord
Don’t tell me yours, tell me yours, tell me yours
Tell me yours, tell me yours
Tell me yours, tell me yours
Tell me yours, tell me yours
Tell me yours, tell me yours
Crimson Cord

Перевод песни

Честно говоря, я не ищу благодарности, потому что я их не заслуживаю.
Я не заслужил их,
Но ты можешь поблагодарить Саут Централ.
Спасибо Сан-Габриэль-Вэлли,
Разбегайтесь, PCH и go'N, и спасибо озеру Мерритту,
Каждому скребку и скребку,
Когда вы видите, как кто-то говорит «Спасибо за музыку пропа»
Посейдону, который убедился, что бар был высоко в кипарисах.
Кристал, Кевин и Кори, другая черная семья в Белинде
Томас Полкингхорн-вот почему мне даже нравится рэп.
Спасибо the foundation, I. E., самые трудные битвы, в которых я был против Триединого, Мертвого глаза и Исуса Бреймана, Сарагосы, семьи Уилбур, познакомили меня с Евангелием Рейноса и Коулмана, Уайтенхилла, Роблеса, пытался, и мой шри-ланкийский близнец Холден Ронни Дэвид Роблес, он первым положил баллончик в мою руку, и мое воображение расширилось.
Вот почему мое искусство противоречиво,
Я должен тебе одного хермано!
Трухильо, Монтес, Продажи, Карраско.
Я говорил тебе, что вырос с ватосом Леоном, Майреном и Джуни, Мисс Венита Шеллз, дядей Рэем, тетей Фанни Мэй Вакаа Роуз и тетей Этель, Мистером Джеффри, Мисс Кронан и Палики пришли за мной, когда я бросал нашу историю, пытаясь не отставать от Тревора Пеника, спасибо Дэвиду Утли, он сказал мне, что Бог создал черных людей, размазав их фекали и Брэда Саттона, который называл рэп «jungle jive» правдивой историей.
Это то, что привлекло меня к священным писаниям,
И спустя годы я предложил тебе возвышенное.
Доктор Андерсон, Дэвид Рохас, Мистер певец
Дуг Тигпен, Мисс Монье и Эррера за то, что отвергли мои достижения,
Лол! я бы никогда не встретил Ми Альму!
Спасибо Сильване и г-же Дженне Камп,
Самым сторонним учителям, которые знали, что дети могут учиться
И не покупают эту риторику» в опасности "
Николетт и Уилсон, приемный клан из двенадцати,
Я видел, как проблемные брошенные дети любят успех.
Уизарс, Нейда, Далия и Грасиелла Кончас.
Я был там, когда умер твой папа, и у меня все еще был этот браслет
Синтия Салдана, о, терпение и обе возвышенности:
Тиффани, Каамилл, Спенсер
Масонри, Бьянка, Уйен
Ник Левано и Рафаэль Кала.
Эти дети были топливом для, по крайней мере, трех альбомов.
Спасибо Blowed, микрофон и приглушенный свет
На улице, за углом,
Где мое сердце было лучше всего держать,
Спасибо, лучше хранить и Шихан,
Они-то, почему я люблю поэзию,
Ободрение меня съело.
Айрин Фэй Даллер, кто сказал мне попробовать свои силы в поэзии,
Эй, как дела с Джодель?
Спасибо El Taco Naco,
Где табу из черного горошка
Случайно ударил меня в зуб.
Вот почему до сих пор это
Правдивая история.
Спасибо Зейн один, Сарем стихи и Озей Мур
Розарио Ортега, стыдится достойных, Джеймс, Дженис
Николь Петти и Томас Джозеф Терри,
Они заслуживают твоей благодарности.
Если увидишь их, скажи, что я послал тебя.
Тогда я не знал, но теперь я знаю,
Что не могу игнорировать-это моя багровая веревка.
Не говори мне свое, скажи мне свое, скажи мне свое.
Скажи мне свое, скажи мне свое.
Скажи мне свое, скажи мне свое.
Скажи мне свое, скажи мне свое.
Скажи мне свое, скажи мне свое.
Багровый Шнур.