Тексты и переводы песен /

fathers | 2018

I tried to be someone else to escape it all
It became an obsession, and I awoke in a world divorced from self;
A false reimagining of which I am the subject
Shrouded in abstract conceptual intangibles
I know that I’m broken, and I play the part
Why try to get better? I was born to tear myself apart
This lifelong dissonance, how could it mean nothing?
I become a concept inside of myself
All the failures of our fathers can’t define us
If all that weight fell on our shoulders, who could blame us?
I felt locked in a stigma beyond my control
And in my vulnerability, I am fed their words and I swallow them whole
Promised a way out, and I sign a contract
A widespread mandate to suppress doubt
And push it all inside: my endlessly lost heart
And raging mind, just keep it all inside
But the shame and trauma, how could it mean nothing?
It lives inside of me, rebuilds and restarts
All the failures of our fathers can’t define us
If all that weight fell on our shoulders, who could blame us?
Our anxieties and fears can’t control us
If all their thoughts fall on deaf ears
I erase these memories, and I try
To reconstruct myself to fit into this life
You might want to be someone else
But what good would that do though?
You might want to be someone else
But what good would that do though?
But what good would that do though?
If all this weight falls on your shoulders?

Перевод песни

Я пытался быть кем-то другим, чтобы избежать всего этого.
Это стало навязчивой идеей, и я проснулся в мире, оторванном от самого себя;
Ложное переосмысление которого я-предмет,
Окутанный абстрактными концептуальными нематериальными ценностями.
Я знаю, что я сломлен, и я играю свою роль.
Зачем пытаться стать лучше? я был рожден, чтобы разорвать себя на части.
Этот пожизненный диссонанс, как он мог ничего не значить?
Я становлюсь понятием внутри себя,
Все неудачи наших отцов не могут определить нас,
Если вся эта тяжесть упала на наши плечи, кто может винить нас?
Я чувствовал себя запертым в клейме вне моего контроля
И в моей уязвимости, я кормлю их словами и проглатываю их целиком.
Я обещал выход, и я подпишу контракт,
Широко распространенный мандат, чтобы подавить сомнения
И протолкнуть все это внутрь: мое бесконечно потерянное сердце
И бушующий разум, просто держать все это внутри,
Но стыд и травма, как это могло ничего не значить?
Она живет внутри меня, перестраивает и возобновляет
Все неудачи наших отцов не могут определить нас,
Если бы весь этот груз упал на наши плечи, кто мог бы обвинить нас?
Наши тревоги и страхи не могут контролировать нас.
Если все их мысли упадут на глухие уши ...
Я стираю эти воспоминания и
Пытаюсь восстановить себя, чтобы вписаться в эту жизнь.
Ты, возможно, захочешь быть кем-то другим,
Но какой толк от этого?
Ты, возможно, захочешь быть кем-то другим,
Но какой толк от этого?
Но какой от этого толк?
Если вся эта тяжесть ляжет на твои плечи?