Тексты и переводы песен /

The Sirens of Hypothalamus | 2002

Over and across oceans and egos,
They will lure any man from shore to sea,
A song with a shiny of sacrifice,
Bated with the taste of what might be.
Never was a beauty more formalized,
The soprano tongue of her temptation,
And you feel like the wind chasing a star,
No longer the dumb show of sublimation.
She stands dressed in your imagination’s default, And you a connoisseur of
melody,
She has the moon on a chain of mornings,
And you believe you could live off the scraps of this luxury.
Her price in detail un-calculated,
The slope of her hips; perfection’s grade,
But it’s your desire that swims madly thru your blood,
She just feeds off the meal you have made.
Will you swim to her island of you,
Distorted by the phantom of the view,
With rose-petal-sex and love in wine,
With angels for lips and the devil’s spine,
The milk of her myth to nourish newborn,
And the shoulder of time when the build is shopworn,
Poet of her muse; you write the song she sings, Only ashes delivered in the
heat she brings.

Перевод песни

Через океаны и эго,
Они заманивают любого человека с берега в море,
Песня с блестящей жертвой,
Скованная вкусом того, что может быть.
Никогда не было красоты более формализованной,
Сопрано-язык ее соблазна,
И ты чувствуешь, как ветер гоняется за звездой,
Больше не глупое шоу сублимации.
Она стоит одетая по умолчанию в твое воображение, а ты-знаток
мелодии,
У нее Луна на цепи утра,
И ты веришь, что сможешь жить за счет остатков этой роскоши.
Ее цена в деталях не просчитана,
Наклон ее бедер; класс совершенства,
Но это твое желание безумно плавает в твоей крови,
Она просто питается едой, которую ты приготовил.
Будешь ли ты плыть к ее острову тебя, искаженный призраком взгляда, с Розой-лепестком-сексом и любовью в вине, с ангелами для губ и дьявольским позвоночником, молоком ее мифа, чтобы питать новорожденного, и плечом времени, когда строение-лавочник, поэт ее музы; ты пишешь песню, которую она поет, только пепел, который она приносит.