Тексты и переводы песен /

Kuin Helminauhaa | 2012

Muistan että samettiin, poutapilven pumpuliin
Minut tiukkaan kiedottiin, sain lähtösuudelman
Kukaan kertonutkaan ei, miksi helpoin reitti vei
Merenrantaan kyynelten luo tyhjän unelman
Kuin pitkää helminauhaa
Nää vuodet olleet on
Lähdin mukaan kuiskausten, ketään löytänytkään
Pohjantähti yksinäinen tietä näyttää sai
Juuri kun mä peräännyin, lupauksiin taas yllätyin
Hetken tuntui että arki on kuin sunnuntai
Kuin pitkää helminauhaa
Nää vuodet olleet on
Aikaa istua nyt on, vaatii sydän rauhaton
Maailmalta itselleen vain säteen auringon
En ketään ryhdy neuvomaan. laulun silti laulaa saan
Laulun jonka sanoissa on kaipaus rajaton
Kuin pitkää helminauhaa
Nää vuodet olleet on
Helminauhaa elämän, tänään hiukan ymmärrän
Se kaulalleni kietoutui halusin tai en
Sain pettymykset ketjuun sen, viereen onnen aikojen
Kaunis rivi jäänyt on vain öistä toiveiden
Kuin pitkää helminauhaa
Nää vuodet olleet on

Перевод песни

Я помню бархат, вату облака Пута.
Я был в узких узах, мне нужно было уйти от поцелуя.
Никто не сказал мне, почему самый легкий путь выбрал меня.
У моря слезы рождают пустую мечту,
Словно длинная жемчужная
Нить.
Я шепотом пошел с тобой, меня никто не нашел.
Северная звезда, одинокий роуд-шоу получил так же, как я отступил, я был удивлен обещаниями снова на мгновение казалось, что повседневная жизнь похожа на воскресенье, как длинная нить жемчуга, эти годы были временем, чтобы сидеть сейчас, требует сердца, беспокойного от самого мира, только луч солнца, я не собираюсь никому советовать. я все еще могу петь песню, песни которой безграничны с тоской, как длинная нить жемчуга, эти годы были
Бусы жизни, сегодня я немного понимаю,
Что это обернуто вокруг моей шеи, хочу я этого или нет.
У меня есть разочарования в цепи этого, рядом с счастливыми временами,
Красивая линия, оставленная позади, - это всего лишь ночи надежды,
Как длинная нить жемчуга
В эти годы.