Тексты и переводы песен /

Greatest Hits | 2001

You remind me of a couple girls I used to know
That I used to be involved with
Thanks a lot, what a compliment
Wait, I know that sounds a little bad
Yes, it does
But I mean the good traits
Why don’t you just go back to them then?
No, no, no
I’m saying just the opposite
I’m saying the reverse
You’re a «greatest hits»
You’re a «the best of»
You include only the good cuts of the girls that I’ve been out with
You’re a «greatest hits»
You’re a «the best of»
Why don’t you shut your mouth before you scratch it up?
What a minute
Is that it?
No, I’m just saying…
You’re a little like Miranda
Oh baby, she could name a tune
Oh, could she?
Just flip on any radio station
And like two notes in
She’s like that’s «so and so» from 'eighty-two
You’re a little like Francesca
Who’s Francesca?
With crazy stories from her youth
Mom on some heavy drugs
Dad in the Mafia
Yeah, I thought that all was pretty cool
You better get over yourself
Why don’t you just go back to them then?
Honey, I’m saying the reverse
You’re a «greatest hits»
You’re a «the best of»
You include only the best cuts
You’re the one I want
You’re a «greatest hits»
A «best of»
Why don’t you shut your mouth before you scratch it up?
Wait a minute
Hey, where you going?
I’m leaving
No!
I’m leaving, I’m leaving you
Is it something I said?
Come on
I’m leaving
It can’t be
I’m leaving, I’m leaving you
Hey honey, come back
What, so you can talk about your skanky ex-girlfriends?
Skanky? You got to call them skanky?
How dare you? Get off me!
I can’t believe you said that
You’re totally misunderstanding me
I am not misunderstanding you
I understand perfectly well
You’re a «greatest hits»
You’re a «greatest hits»
You’re a «the best of»
You include only the good cuts of the girls that I’ve been out with
You’re a «greatest hits»
You’re a «the best of»
You include only the best cuts, you’re the one I want
You’re a greatest hits
You include only the best cuts, you’re the one I want

Перевод песни

Ты напоминаешь мне пару девушек,
С которыми я когда-то был связан.
Большое спасибо, какой комплимент!
Подожди, я знаю, это звучит немного плохо,
Да, это так,
Но я имею в виду хорошие черты.
Почему бы тебе тогда просто не вернуться к ним?
Нет, нет, нет.
Я говорю об обратном,
Я говорю об обратном,
Ты - "величайший хит»
, Ты - «лучший из"
, Ты включаешь только хорошие порезы девушек, с которыми я встречался.
Ты - " величайший хит»
, Ты - «лучший из».
Почему бы тебе не заткнуть рот, прежде чем поцарапать?
Что это за минута?

Нет, я просто говорю...
Ты немного похожа на Миранду.
О, детка, она могла бы назвать мелодию.
О, могла бы она?
Просто включите любую радиостанцию
И, как две ноты,
Она такая «» так и так " из восемьдесят двух.
Ты немного похожа на Франческу,
Кто такая Франческа?
С безумными историями из ее юности.
Мама на некоторых тяжелых наркотиках,
Папа В Мафии.
Да, я думал, что все было довольно круто.
Тебе лучше забыть себя.
Почему бы тебе тогда просто не вернуться к ним?
Милый, я говорю об обратном:
Ты - "величайший хит»
, Ты - «лучший из"
, Ты включаешь только лучшие порезы,
Ты-единственный, кого я хочу,
Ты - «величайший хит»
, «лучший из».
Почему бы тебе не заткнуть рот, прежде чем поцарапать?
Подожди минутку!
Эй, куда ты направляешься?
Я ухожу.
Нет!
Я ухожу, я ухожу от тебя.
Это что-то, что я сказал?
Давай!
Я ухожу,
Этого не может быть.
Я ухожу, я ухожу от тебя.
Эй, милая, Вернись
Что, чтобы ты могла поговорить о своих развратных подружках?
Ты должен называть их шлюхами?
Как ты смеешь? отвали от меня!
Не могу поверить,
Что ты сказала, что совершенно меня не понимаешь.
Я не понимаю тебя.
Я прекрасно понимаю,
Что ты "величайший хит"
, Ты "величайший хит»
, Ты «лучший из"
, Ты включаешь только хорошие порезы девушек, с которыми я встречался.
Ты - "величайший хит"
, Ты - "лучший из"
, Ты включаешь только лучшие хиты, Ты-единственный, кого я хочу,
Ты-величайший хит,
Ты включаешь только лучшие хиты, Ты-единственный, кого я хочу.