Тексты и переводы песен /

I'm a Mess | 2006

I’m a mess
And it’s losing its spark
Used to have a value
Now I’m alone in the dark
And I know
I ain’t no sketch-a-graph baby
And these jowls, scowls and watermouths (?)
They ain’t genetically related
So if you want to take it steady
Cantcha see that I’m not ready
The certified, full-stop, pressure-drop cut-up
Are you sure you wanna spend some time with me?
Yeah, I’m a mess
Yeah and I’m battin' way up my league
For all the arm-swings and pretty things that I sing
I’m a fuckin' disease
And you’re a jewel
A drop from some of heaven’s gene pool
And when you turn your head yeah
You can hear the stairs all droop
So if you want a little vocation
Me and your ma can read «a place in the sun»
I’m a certified full-stop pressure-drop cut-up
Are you sure you wanna spend some time with…
Are you sure you wanna spend the night with…
Ah, come on, could you spend a second with me?
Oh, well I’m a mess
Oh hell, I know that it’s a crappy excuse
Gotta get myself a spring-clean
Just to soak in the juice
If you wanna take it slowly
Lord help me if I’m not only
A certified full-stop pressure-drop cut-up
Are you sure you wanna spend some time with…
Are you sure you wanna spend a minute with…
Oh come on babe, couldja spend a second with me?

Перевод песни

Я-беспорядок,
И он теряет свою искру.
Раньше имел значение.
Теперь я один в темноте,
И я знаю,
Что я не скетч-а-граф, детка,
И эти птицы, птицы и арбузы (?)
Они не связаны между собой генетически.
Так что, если ты хочешь быть уверенным,
То пойми, что я не готов.
Аттестованное, полно-стоп, отрезок-вверх давлени-падения
Ты уверена, что хочешь провести со мной немного времени?
Да, я запутался.
Да, и я сражаюсь в своей лиге
За все качели и красивые вещи, которые я пою.
Я чертова болезнь.
И ты-драгоценность.
Капля из какого-то небесного генофонда,
И когда ты поворачиваешь голову, да.
Ты слышишь, как ступеньки свисают.
Так что, если ты хочешь немного
Развлечься, я и твоя мама можем прочитать «место под солнцем».
Я сертифицированный, полный стоп, падение давления, разрез.
Ты уверена, что хочешь провести немного времени с...
Ты уверена, что хочешь провести ночь с...
А, ну же, ты не могла бы провести со мной секунду?
О, Что ж, я запутался.
О, черт, я знаю, что это дерьмовое оправдание.
Мне нужно привести себя в порядок,
Чтобы просто впитаться в сок.
Если ты хочешь медленно принять это,
Господи, помоги мне, если я не только
Сертифицированный полный стоп, падение давления, разрез.
Ты уверена, что хочешь провести немного времени с...
Ты уверена, что хочешь провести минуту с...
О, давай, детка, могла бы провести со мной секунду?