Тексты и переводы песен /

Svenska Ensamheten | 2006

Vem ska trösta Albin med att säga «lille vän»?
Vad gör man med sin hunger om man ej får visa den?
Månen gör sin bana klar som den gör varje månad
Albin är bara 19, men hans hår har börjat gråna
Sitter i köket, äter en macka, men det ekar så i magen
Ingenting av det han ätit har mättat under dagen
Hoppas statsministern skickar sin autograf
Klockan är snart 12 och Albin kommer somna snart
Vi är många som är vakna nu
Andas nästan ljudlöst, det blir rimfrost på rutan
Ligger vakna under varsitt bord
Allting är så tyst fast vi bor i samma höghus
Många som är vakna nu
Andas nästan ljudlöst, det blir rimfrost på rutan
Ligger vakna under varsitt bord
Vem ska knacka på om alla ligger gömda?
Vem ska trösta Gösta med att säga «vi beklagar»?
Vad gör man ensam i sin dubbelsäng under veckans alla dagar?
Månen gör sin bana igen, det gör den utan att tänka
Gösta är snart 90, hans ögon har slutat att blänka
Vrider det sig åt vänster i sängen ser han hennes morgonrock
Vrider han sig sen åt höger känner han doften av hennes kropp
Hoppas kommunen slutar skicka sina bud
De kommer med sina pillerkartor, orsakar oljud
Och vem ska trösta hösten med att säga «snart är vår»?
Mörkret faller lika tungt på oss varje år
Månen är det enda ljuset, tusen ljusår bort
Men faller man från höghus då faller man hårt
Träden saknar sina löv. Något viktigt saknas
Samma gamla kalla tanke håller oss vakna
Att vi fryser på vintern är ingen hemlighet
Men vart ska vi gå med vår svenska ensamhet?
Vi är många som är vakna nu
Andas nästan ljudlöst, det blir rimfrost på rutan
Ligger vakna under varsitt bord
Allting är så tyst fast vi bor i samma höghus
Vi är många som är vakna nu
Andas nästan ljudlöst, det blir rimfrost på rutan
Ligger vakna under varsitt bord
Allting är så tyst … det är så tyst
Allting är så tyst … det är så tyst
Allting är så tyst, vi är många som är vakna nu

Перевод песни

Кто утешит Альбина словами "маленький друг"?
Что ты делаешь со своим голодом, если не можешь его показать?
Луна проясняет свою траекторию, как и каждый месяц,
Альбину всего 19, но его волосы начали седеть,
Сидя на кухне, поедая бутерброд, но он так эхом отдается в желудке.
Ничто из того, что он съел, не насытилось в течение дня,
Надеюсь, что премьер-министр отправит свой автограф.
Уже почти 12: 00, и Альбин скоро уснет.
Мы многие, кто не спит сейчас.
Дышать почти бесшумно, становится инеем на коробке.
Лежа без сна под каждым столом,
Все так тихо, хотя мы живем в том же многоэтажном доме,
Многие из тех, кто не спит сейчас.
Дышать почти бесшумно, становится инеем на коробке.
Лежа без сна под каждым столом.
Кто постучит, если все спрятались?
Кто утешит Гесту словами "Мы сожалеем"?
Что ты делаешь одна в своей двуспальной кровати в течение недели?
Луна делает свою траекторию снова, она делает это, не думая.
Гесте почти 90, его глаза перестали сиять,
Он поворачивает их влево в постели, он видит ее халат,
Если он повернется направо, он почувствует запах ее тела.
Надеюсь, муниципалитет перестанет посылать свои ставки,
Они приходят со своими картами таблеток, вызывают шум.
И кто утешит падение, сказав:"скоро весна"?
Тьма падает на нас каждый год,
Луна-единственный свет, за тысячу световых лет.
Но если ты упадешь с высотных зданий, то упадешь с трудом,
Деревьям не хватает листьев, что-то важное не хватает
Той же старой холодной мысли, которая не дает нам уснуть,
Что мы замерзаем зимой, не секрет,
Но куда мы пойдем с нашим шведским одиночеством?
Мы многие, кто не спит сейчас.
Дышать почти бесшумно, становится инеем на коробке.
Лежа без сна под каждым столом,
Все так тихо, хотя мы живем в одном многоэтажном доме.
Мы многие, кто не спит сейчас.
Дышать почти бесшумно, становится инеем на коробке.
Лежа без сна под каждым столом,
Все так тихо ... все так тихо,
Все так тихо ... все так тихо,
Все так тихо, мы многие, кто не спит сейчас.