Тексты и переводы песен /

Låt Mig Va | 2006

Som om Ikea har måtten på min kropp
Som om Kamprad nånsin förstått
Nåt om mina drömmar för att färga mitt lakan blått
Har han vandrat alla vägar som jag gått?
Som om Valerina Natt häller sömn i min mamma
Vi tuggar substitut för att vi inte har nåt annat
Tabletterna är skurna ur samma vita gift
Dricker deras skit varje dag
Som om alfakassan någonsin fått mig mätt
Som om de någonsin har haft rätt
Va? Att kalla mig för arbetssökande, jag söker inget «nej»
Jag gör arbetsgivaren en tjänst
Låt mig va! Ni behöver inte vara mina kompisar
Låt mig va! Bara ta pengarna och dra och tack, det är bra för mig
Låt mig va! Ni behöver inte vara mina kompisar
Låt mig va! Bara ta pengarna och dra och tack, det är bra, behåll växeln!
Som om Coca-Cola har receptet för mina gnälliga leder
Som om McDonalds har en aning om mitt labila skede
Som om Bill Gates programmerar lösningen på mina problem
Som om Astra nånsin bryr sig om såret på mitt ben
Låt mig va! Ni behöver inte vara mina kompisar
Låt mig va! Bara ta pengarna och dra och tack, det är bra för mig
Låt mig va! Ni behöver inte vara mina kompisar
Låt mig va! Bara ta pengarna och dra och tack, det är bra, behåll växeln sa jag!
Som om någon nånsin bryr sig
Tror du jag är dum?
Som om någon nånsin bryr sig
Tror du jag är dum?
Som om någon nånsin bryr sig
Tror du jag är dum?
Som om någon nånsin bryr sig
Tror du jag är dum?
Låt mig va! Ni behöver inte vara mina kompisar
Låt mig va! Bara ta pengarna och dra och tack, det är bra för mig
Låt mig va! Ni behöver inte vara mina kompisar
Låt mig va! Bara ta pengarna och dra och tack, det är bra för mig
Låt mig va! Ni behöver inte vara mina kompisar
Låt mig va! Bara ta pengarna och dra och tack, det är bra för mig
Låt mig va! Ni behöver inte vara mina kompisar
Låt mig va! Bara ta pengarna och dra och tack, det är bra, behåll växeln!

Перевод песни

Как будто Икеа имеет размеры моего тела,
Как будто Кампрад когда-либо понимал
Что-то в моих мечтах, чтобы раскрасить мой лист синим,
Он прошел все дороги, по которым я ходил?
Словно Валерина ночь льет спать в мою мать.
Мы жуем заменители, потому что у нас больше ничего нет.
Таблетки вырезаны из одного и того же белого яда,
Пьют их дерьмо каждый день,
Как будто Альфа-бокс когда-либо измерял меня,
Как будто они когда-либо были правы.
Называя меня ищущим работу, я не ищу ничего " нет».
Я делаю заказчику одолжение,
Позволь мне быть! ты не должна быть моими друзьями.
Позволь мне быть! просто возьми деньги и вытащи и спасибо, это хорошо для меня,
Позволь мне быть! ты не должна быть моими друзьями.
Позволь мне быть! просто возьми деньги и вытащи и спасибо, это хорошо, оставь сдачу!
Как будто у Кока-Колы есть рецепт для моих плаксивых суставов,
Как будто Макдональдс знает о моей лабильной стадии,
Как будто Билл трансплантант программирует решение моих проблем,
Как будто Бинго когда-либо заботится о ране на моей ноге,
Позволь мне быть! ты не должен быть моим другом.
Позволь мне быть! просто возьми деньги и вытащи и спасибо, это хорошо для меня,
Позволь мне быть! ты не должна быть моими друзьями.
Оставь меня в покое! просто возьми деньги и иди и спасибо, все в порядке, оставь сдачу, которую я сказал!
Как будто кому-то не все равно.
Думаешь, я глупая?
Как будто кому-то не все равно.
Думаешь, я глупая?
Как будто кому-то не все равно.
Думаешь, я глупая?
Как будто кому-то не все равно.
Думаешь, я глупая?
Позволь мне быть! ты не должна быть моими друзьями.
Позволь мне быть! просто возьми деньги и вытащи и спасибо, это хорошо для меня,
Позволь мне быть! ты не должна быть моими друзьями.
Позволь мне быть! просто возьми деньги и вытащи и спасибо, это хорошо для меня,
Позволь мне быть! ты не должна быть моими друзьями.
Позволь мне быть! просто возьми деньги и вытащи и спасибо, это хорошо для меня,
Позволь мне быть! ты не должна быть моими друзьями.
Позволь мне быть! просто возьми деньги и вытащи и спасибо, это хорошо, оставь сдачу!