Тексты и переводы песен /

There She Remains | 2005

Ever long and away from here
In a secret Galilee
Where a silver river runs
Through the heart of Bethany
It was there we shared a love so rare
And it burned me as a flame
And there she remains
There she remains
Where I found her in golden glow
Under breaking dawn
I would swear she’s the fairest thing
That e’re the sun shone on
She would sing to me under sighing trees
Like a thorn driven deep
There she remains
There she remains
There she remains
There she remains
I loved you with sweet words
Every one I hoped would be true
Your love rose like a bird
From the very of heart of you
So do dead men still rise again
Does Jesus weep for me
Still do silver rivers flow
From the heart of Bethany
She was in a sense torn from me
Like a thorn driven deep
Still she remains
Still she remains
And she lingers in memory
Like a dying summer rain
And it rises within me
Like a sudden rush of pain
Oh and love, will she, relentlessly
For the broken ones and the meek
Nevermore for me
Nevermore for me

Перевод песни

Всегда долго и далеко отсюда,
В тайной Галилее,
Где Серебряная река течет
По сердцу Вифании,
Мы делили такую редкую любовь,
И она сожгла меня, как пламя,
И она осталась.
Там она остается,
Где я нашел ее в золотом сиянии
Под рассветом.
Я бы поклялся, что она-самая прекрасная вещь,
На которой светит солнце,
Она будет петь мне под вздыхающими деревьями,
Как шип, загнанный глубоко.
Там она остается.
Там она остается.
Там она остается.
Там она остается.
Я любила тебя сладкими словами,
Я надеялась, что все будет правдой.
Твоя любовь поднялась, как птица
Из самого сердца.
Мертвецы все еще воскресают.
Плачет ли Иисус обо мне?
До сих пор серебряные реки текут
Из сердца Вифании.
Она была в каком-то смысле оторвана от меня,
Как шип, загнанный глубоко.
Все еще она остается,
Все еще она остается,
И она остается в памяти,
Как умирающий летний дождь,
И он поднимается внутри меня,
Как внезапный порыв боли.
О, и любовь, будет ли она, безжалостно
Для разбитых и кротких,
Никогда для меня,
Никогда для меня, никогда для меня?