Тексты и переводы песен /

Sadr City Blues | 2010

Sadr City blues, seen it on the news
Kids today get the lights turned out
You got to shine on Shine on Sadr City Blues, there is no excuse
Write your name down
Get your name crossed out
You got to shine on, shine on Sitting in the back on your very own
This ain’t jack, or ain’t wack
This is real life
You got to shine on, shine on You can’t wait
For the sun to be born
To hold you, keep you warm
The desert has its ice storm
It’s too late
For the flowers to arrive
On the road of the cross and knives
When you’re looking for just war
You got to shine, shine, shine, shine on To make it through the Sadr City blues
You got to shine, shine, shine, shine on To make it through the Sadr City blues
Oh, the work is never done burying your son
The television lights are lives
You got to shine on Shine on Sitting in the back on your very own
You get divorced over the telephone
You got to shine on Shine on You can’t wait
For the sun to be born
To hold, to keep you warm
The desert has its ice storm
It’s too late
For the flowers to arrive
On the road of the cross and knives
When you’re looking for just war
You got to shine, shine, shine, shine on To make it through the Sadr City blues
You got to shine, shine, shine, shine on To make it through the Sadr City blues
You can’t wait
For the sun to be born
To hold, to keep you warm
The desert has it’s ice storm
It’s too late
For the flowers to arrive
On the road of the cross and knives
When you’re looking for just war, just war
You got to shine, shine, shine, shine on To make it through the Sadr City blues
You got to shine, shine, shine, shine on To make it thorugh the Sadr City blues
You got to shine on, you got to shine on To make it through the Sadr City blues
You got to shine, shine, shine, shine on To make it through the Sadr City blues

Перевод песни

Садр Сити блюз, видел это в новостях.
Сегодня дети выключают свет.
Ты должен сиять, сиять, сиять, Садр Сити блюз, нет оправдания.
Запиши свое имя,
Вычеркни свое имя.
Ты должен сиять, сиять, сидеть на заднем сидении в одиночестве.
Это не Джек или не дурак.
Это реальная жизнь.
Ты должен сиять, сиять, ты не можешь дождаться,
Когда солнце родится,
Чтобы обнять тебя, согреть.
В пустыне льдина,
Слишком поздно.
Для цветов, чтобы прибыть
На дорогу Креста и ножей.
Когда ты ищешь только войны.
Ты должен сиять, сиять, сиять, сиять, чтобы пройти сквозь печаль города.
Ты должен сиять, сиять, сиять, сиять, чтобы пройти сквозь печаль города.
О, Работа никогда не закончится, хороня твоего сына,
Телевизионные огни-это жизни.
Ты должен сиять, сиять, сидя на заднем сидении в одиночестве.
Ты разводишься по телефону,
Ты должен сиять, сиять, ты не можешь дождаться,
Когда солнце родится,
Чтобы держаться, чтобы согреться.
В пустыне льдина,
Слишком поздно.
Для цветов, чтобы прибыть
На дорогу Креста и ножей.
Когда ты ищешь только войны.
Ты должен сиять, сиять, сиять, сиять, чтобы пройти сквозь печаль города.
Ты должен сиять, сиять, сиять, сиять, чтобы пройти сквозь печаль города.
Ты не можешь дождаться,
Когда солнце родится,
Чтобы удержать, согреть тебя.
В пустыне ледяная буря,
Слишком поздно.
Для цветов, чтобы прибыть
На дорогу Креста и ножей.
Когда ты ищешь только войну, только войну.
Ты должен сиять, сиять, сиять, сиять, чтобы пройти сквозь печаль города.
Ты должен сиять, сиять, сиять, сиять, чтобы сделать это печальным блюзом города.
Ты должен сиять, ты должен сиять, чтобы пройти сквозь печаль города.
Ты должен сиять, сиять, сиять, сиять, чтобы пройти сквозь печаль города.