Тексты и переводы песен /

Cosmic Cowboy | 2006

Hang my hat on a crescent moon
Way up there in a cosmic saloon
And watch the world go by through
The eyes of a bird up in the sky
On a horse named shooting star
We’ll be riding high out wherever we are
Up where cowboys go at the end of the rodeo
Over trees and the power lines
Over mountains into the sky
I look down from a starlight night
Watchin' the world go bye
Hang my hat on a crescent moon
Way up there in a cosmic saloon
And watch the world go by through
The eyes of a bird up in the sky
On a horse named shooting star
We’ll be riding high out wherever we are
Up where cowboys go at the end of the rodeo
I don’t mind going all alone
For the milky way is my home
Earth is not the place for me
I prefer less gravity
Yeah, Yeah
Hang my hat on a crescent moon
Way up there in a cosmic saloon
And watch the world go by through
The eyes of a bird up in the sky
On a horse named shooting star
We’ll be riding high out wherever we are
Up where cowboys go at the end of the rodeo
Up where cowboys go at the end of the rodeo

Перевод песни

Повесьте мою шляпу на полумесяце,
Там, в космическом салоне,
И смотрите, как мир проходит сквозь
Глаза птицы в небе
На лошади по имени падающая звезда,
Мы будем кататься высоко, где бы мы
Ни были, где ковбои идут в конце родео
Над деревьями и силовыми линиями
Над горами в небо.
Я смотрю вниз от звездной ночи,
Наблюдая, как мир прощается.
Повесьте мою шляпу на полумесяце,
Там, в космическом салоне,
И смотрите, как мир проходит сквозь
Глаза птицы в небе
На лошади по имени падающая звезда,
Мы будем кататься высоко, где бы мы
Ни были, где ковбои идут в конце родео.
Я не против пойти в полном одиночестве,
Ведь Млечный Путь - мой дом.
Земля для меня не место,
Я предпочитаю меньше гравитации.
Да, Да ...
Повесьте мою шляпу на полумесяце,
Там, в космическом салоне,
И смотрите, как мир проходит сквозь
Глаза птицы в небе
На лошади по имени падающая звезда,
Мы будем кататься высоко, где бы мы
Ни были, где ковбои идут в конце родео,
Где ковбои идут в конце родео.