Тексты и переводы песен /

Love Gets Strange | 2017

Well I said what I wanted to say
But the words just got in the way
Maybe we can never work it out
Seems like all we ever do is scream and shout
And your drift is getting harder to catch
This love it’s like a wrestling match
Do we do it til our kisses feel
Like two big cuts that will not heal
Babe, there ain’t no window open
No hoping for a sudden change
And there is no door to get out of before this love gets strange
And loves gets strange
We used to wonder what it’s all about
But I just wanna take this garbage out
Maybe underneath the moonlight sky
I could come up with one reason to lie
We took it all for better or worse
Though we didn’t take a look at it first
We were blinded by the brightest light
Just to be on our knees in the dark tonight
Most spring we were doing our thing
Summer came the heat was to blame
The tears you cry and the autumnal sky (?)
And the cold winter chill baby --- you still
We said what we wanted to say
But the words just got in the way
Baby we could never work it out
Seems like all we do is scream and shout
And we’re frozen in this shadowy world
Silouhettes of a boy and a girl
You were never ----
Til they get so big you can’t see them at all
And babe, there ain’t no window open
No hoping for a sudden change
And there is no door to get out of before this love gets strange

Перевод песни

Я сказал то, что хотел сказать,
Но слова только мешали.
Может быть, мы никогда не сможем справиться с этим.
Кажется, все, что мы когда-либо делали, это кричали и кричали,
И ваш дрейф становится все труднее поймать.
Эта любовь похожа на поединок по борьбе.
Делаем ли мы это до тех пор, пока наши поцелуи не почувствуют
Себя двумя большими порезами, которые не заживут?
Малыш, нет ни окна,
Ни надежды на внезапные перемены,
И нет двери, чтобы выбраться, пока эта любовь не стала странной
И не стала странной.
Раньше мы задавались вопросом, в чем дело,
Но я просто хочу вынести этот мусор.
Может быть, под лунным небом
Я мог бы придумать одну причину, чтобы солгать.
Мы приняли все к лучшему или к худшему.
Хотя мы не взглянули на это раньше.
Мы были ослеплены ярчайшим светом,
Чтобы быть на коленях в темноте этой ночью,
Самой весной, мы делали свое дело.
Лето пришло, жара была виновата.
Слезы, которые ты плачешь и осеннее небо (?)
И холодный зимний холод, детка-ты все еще ...
Мы сказали то, что хотели сказать,
Но слова просто встали на пути.
Детка, мы никогда не сможем справиться с этим.
Кажется, все, что мы делаем, - это кричим и кричим,
И мы застыли в этом мрачном мире,
В силуэтах мальчика и девочки.
Ты никогда
Не был ... пока они не стали такими большими, ты их совсем не видишь.
И, детка, нет ни окна,
Ни надежды на внезапные перемены,
И нет двери, чтобы выбраться, пока эта любовь не стала странной.