Тексты и переводы песен /

Wait Until I Get My Hands On You | 2006

Go ahead, eat your death
Lick your lips, see what fruit bears
It’s your mouth, it’s your throat, it’s your belly
What’s it to me, you seem happy
To blindly toss those apple seeds
Of vile discourse, the flit and the spit and the bile, all the while
It serves you right, it serves you right
Take your clothes off by the hearthside, then join me bedside
Where the houses are eating their owners
Yeah, it serves you right, it serves you right
‘Cause God forbid you ever let me inside, or there within
Heaven forbid you show your underbelly
So go ahead, hold your breath
Be my guest, see if I care
‘Cause it’s your life, it’s your body in the morning
What’s it to you, my sweet bijou
‘Cause if you knew what was good for you
You’d stand there lowborn to drop every rampart and drawbridge
So save your breath for cooling your tea and your porridge
So help yourself, it’s okay
‘Cause if it gets you through the night
Well then hey, hey, it’s your night, and that’s your right, it ain’t my business
Red vein your nose with cheap cologne
And let’s slither out of these filthy clothes
And dust you off, send you off, get you breathing
And I don’t wear my safety belt
And I don’t watch my ass when I’m by myself
I sleep like a baby with candles burning
And I skip down dark alley lots
And I don’t look both ways before I cross the street
Or my heart or my fingers and my fingers say
It serves you right, it serves you right
‘Cause if it makes you feel a tiny bit warmer, reside by the torch light
With the outright crass indistinction
And it serves you right, it serves you right
‘Cause god forbid you ever let me inside or there within
Heaven forbid you give a good god good evening
So go ahead, hold your breath
Be my guest, see if I care
‘Cause it’s your life, it’s your face in the place of the mirror
And here’s to you, merci beaucoup
But wait 'til I get my hands on you
That’s all you will get — a bear hug from your armless brother
So save your teeth for the toothy grins to your mother
And no matter who you are, it’s out there and it’s gonna getcha
Yeah, go ahead, please yourself
Wring your hands, throttle best-laid plans
They’re alive, they’re a bishop, a loose leaf, a bottle
I come to hear my neighbors' thoughts
So I will saunter down this hallway dark
I’m alive, I’m alive, I’m alive, God willing, I’m alive
I’m alive
I’m alive
I’m alive
…That's scary, you don’t know what the unseen is, what that little feeling is,
something behind you is.​

Перевод песни

Давай, съешь свою смерть.
Оближи губы, посмотри, что приносит плод,
Это твой рот, это твое горло, это твой живот,
Что это для меня, Ты, кажется, счастлив
Слепо подбрасывать эти яблочные семена
Мерзких разговоров, мерцание, плевок и желчь, все время
Это служит тебе правильно, это служит тебе правильно.
Раздевайся у камина, а потом присоединяйся ко мне у постели,
Где дома едят своих хозяев.
Да, оно верно Тебе служит, оно верно Тебе служит,
потому что не дай Бог, чтобы ты когда-нибудь впустил меня внутрь или туда внутри.
Боже упаси, покажи свое днище.
Так что давай, задержи дыхание,
Будь моим гостем, посмотри, если мне не все равно,
потому что это твоя жизнь, это твое тело утром,
Что для тебя, моя сладкая Бижу,
потому что если бы ты знал, что хорошо для тебя?
Ты стоишь там, низкорожденный, чтобы бросить каждый вал и мост, так что прибереги свое дыхание, чтобы охладить свой чай и свою кашу, так помоги себе, все в порядке, потому что если это поможет тебе пережить ночь, тогда эй, эй, это твоя ночь, и это твое право, это не мое дело, Красная Вена, твой нос с дешевым одеколоном, и давай выскользнем из этой грязной одежды и пыль, отправим тебя, заставим тебя дышать, и я не ношу свой ремень безопасности, и я не слежу за своей задницей, когда я один.
Я сплю, как ребенок с горящими свечами, и я скакаю по темным аллеям, и я не смотрю в обе стороны, прежде чем пересеку улицу, или мое сердце, или мои пальцы, и мои пальцы говорят, что это правильно для тебя, это правильно для тебя, потому что если это заставляет тебя чувствовать себя чуть-чуть теплее, живи в свете факела с откровенным грубым индистинктом, и это верно для тебя, это правильно для тебя, потому что, боже упаси, ты когда-нибудь впустишь меня внутрь или туда внутри.
Боже упаси, Да здравствует Бог, добрый вечер!
Так что давай, задержи дыхание,
Будь моим гостем, посмотри, волнует ли меня,
ведь это твоя жизнь, это твое лицо вместо зеркала,
И за тебя, Мерси бокуп!
Но подожди, пока я не возьму тебя в свои руки.
Вот и все, что ты получишь — медвежье объятие от своего безрукого брата.
Так что прибереги свои зубы для зубастых улыбок своей матери,
И неважно, кто ты, они там, и они достанутся тебе.
Да, продолжай, пожалуйста, ты скрути свои руки, задуши лучшие планы, они живы, они-слон, распущенный лист, бутылка, я прихожу, чтобы услышать мысли своих соседей, поэтому я буду охотиться по этому коридору, я жив, я жив, я жив, с божьей помощью, я жив, я жив, я жив, я жив
... Это страшно, ты не знаешь, что такое невидимое, что это за маленькое чувство,
что-то позади тебя.