Тексты и переводы песен /

Wear 'em Tight | 2018

The rockers, rockers, rockers got my life movin' fast
But the jazzers, jazzers, jazzers, they’re livin' in the past
And all the people, people, people, they just wanna dance
Oh come on baby, baby, baby, do you wanna take a chance?
Talkin' mean out on the street
Pickin' strings and pickin' fights
Put my rooster on the beat
Pull 'em down and wear 'em tight
What say you, say you, say you, you wanna be a band?
But they don’t pay you, pay you, pay you when you’re living in a van
And all this talkin', talkin', talkin' don’t get you anywhere
Let’s all go out and do it, do it, do it while we’re young enough to care
Talkin' mean out on the street
Pickin' strings and pickin' fights
Put my rooster on the beat
Pull 'em down and wear 'em tight
This showbiz, showbiz, showbiz is more or less a joke
But do I look good, look good, look good in the mirror made of smoke?
Cause I got a feelin', feelin', feelin' that you don’t give a damn
Aw, come on baby, baby, baby, do you know who I am?
Talkin' mean out on the street
Pickin' strings and pickin' fights
Put my rooster on the beat
Pull 'em down and wear 'em tight

Перевод песни

Рокеры, рокеры, рокеры заставляют мою жизнь двигаться быстро,
Но джазеры, джазеры, джазеры, они живут прошлым,
И все люди, люди, люди, они просто хотят танцевать.
О, давай, детка, детка, детка, ты хочешь рискнуть?
Ты говоришь подло на улице,
Подбирая струны и подбирая драки,
Ставишь моего петуха в ритм,
Тянешь их вниз и туго носишь,
Что скажешь, скажешь, скажешь, хочешь быть группой?
Но они не платят тебе, не платят тебе, не платят тебе, когда ты живешь в фургоне,
И все эти разговоры, разговоры, разговоры никуда тебя не приведут.
Давайте все выйдем и сделаем это, сделаем это, сделаем это, пока мы достаточно молоды, чтобы заботиться о том, чтобы говорить подло на улице, подбирать струны и отбирать драки, сажать моего петуха в ритм, тянуть их и носить их крепко, этот шоу-бизнес, шоу-бизнес - это более или менее шутка, но хорошо ли я выгляжу, хорошо выгляжу, хорошо выгляжу в зеркале, сделанном из дыма?
Потому что я чувствую, чувствую, чувствую, что тебе наплевать.
О, давай, детка, детка, детка, ты знаешь, кто я?
Ты говоришь подло на улице,
Подбирая струны и подбирая драки,
Ставишь моего петуха на бит,
Тянешь их вниз и туго носишь.