Тексты и переводы песен /

Kanske | 2004

En kanske skulle ta å skaffa sig en liten fruga
En trevlig en med snygga ben å jämt å glatt humör
Jag såg ett par i förrgårkväll som kanske skulle duga
Jo det tror jag faktiskt att jag gör
Det vanskliga det är ju detta här med ovissheten
Man vet ju riktigt alldrig vad man får
Å går det rent på tok så får man stå där med förtreten
Nej aldrig vet man säkert hur det går
Å innan man vet ordet av så har dom blitt på smällen
Då får dom liksom annan karaktär
Dom sover hela dagarna och piggnar till på kvällen
Å e mest hela tiden till besvär
Å har dom sen fått smak på detta här med moderskapet
Då kommer ju en karl i andra hand
Då har man mista meningen med hela äktenskapet
Då får man bara komma till ibland
En kanske skulle ta å skaffa sig en liten fruga
En trevlig en med snygga ben å jämt å glatt humör
Men den jag redan har där hemma den får kanske duga
Jo, det tror jag faktiskt att hon gör

Перевод песни

Может, стоит завести маленькую жену?
Хороший, с хорошими ногами и счастливым настроением.
Я видел парочку за день до прошлой ночи, это могло бы быть достаточно хорошо.
Что ж, я действительно думаю, что да.
Позорно то, что это с неопределенностью.
Ты знаешь, что получишь,
Если что-то пойдет не так, ты должен стоять в первом ряду.
Нет, никогда ты не знаешь наверняка, как это происходит.
О, Прежде чем ты поймешь, они залетят.
Затем они становятся похожими на других персонажей, они спят весь день и освежаются вечером, и больше всего времени на неприятности, О, они попробовали это здесь с материнством, а затем приходит мужчина из вторых рук, а затем вы теряете смысл всего брака, тогда вы только иногда, может быть, вам стоит завести маленькую жену.
Хороший с хорошими ногами и счастливым настроением,
Но тот, который у меня уже есть дома, возможно, придется сделать.
Ну, вообще-то, я думаю, что так и есть.