Тексты и переводы песен /

Micheline | 2014

Micheline used to come to our house and knock on our door
My dad would answer and say, «What do you want girl?»
And she’d say, «Can I take a bath with Mark?»
My dad would say, «My son ain’t here
Send her home and shut the door and we’d all laugh
And Micheline would walk down the street
Glowing and smiling like she just got Paul McCartney’s autograph
Her brain worked a little slower than the others; she wore thick-rimmed glasses
She took a different bus to school than the other kids and was in different
kind of classes
When she got older a neighborhood thug moved in with her
And started taking her welfare payments
He took her down to the bank
Helped her withdraw her savings that was put away for her and he went off with
it
The cops caught up with him, he did a little time and cut too many years later
He’s doing life in a Florida penitentiary with his father, both of them for
murder
Micheline, Micheline
Micheline, Micheline
Micheline, Micheline, Micheline
She wanted love like anyone else
Micheline, Micheline, Micheline
She had dreams like anyone else
My friend Brett, my friend Brett, my friend Brett, my friend Brett,
he liked to play the guitar
But he had an awkward way of playing barre chords
With two fingers spreading his index and middle fingers really far apart
One day in band practice he dropped like a deer was shot and was flipping
around like a fish
He had an aneurysm triggered by a nerve in his hand from the strain he was
putting on it
I went to see him in Ohio; he had a horseshoe shaped scar on his scalp and he
talked real slow
We played pool like we did in our teens and his head was shaved and he still
wore bell-bottomed jeans
In '99, I was on tour in Sweden when I called home
To tell my mom that I got a part in a movie
When she said «Mark, there’s something that you need to know.»
«Brett died the other day, you really should send a letter to his mom and dad.»
And I got on my train in Malmo
And looked out at the snow feeling somewhere between happy and sad
My friend Brett, my friend Brett. My friend Brett, my friend Brett
My friend Brett, my friend Brett, my friend Brett
He had a wife and a son
My friend Brett, my friend Brett, my friend Brett
He just liked to play guitar and he never hurt anyone
My grandma, my grandma, my grandma, my grandma, my grandma, my grandma
Before she passed away we’d go and visit her at my aunt’s house when I was small
I couldn’t bear the shape she was in so at the top of the driveway I’d sit in
the car
One day I was just fucking around when I put it in reverse and I was
free-falling
I remember the car moving backwards; my heart was beating and I blacked out
Another car was coming down the street and I totaled them both and I got
knocked out
My grandma, my grandma, my grandma, my grandma, my grandma, my grandma
First time I met her, she lived in L.A.; I think it was Huntington Park
I made friends with a kid named Marceau and another kid named Cyrus Hunt
We’d go downtown and get ice cream and feed french fries to the pigeons
And talk to the handicapped vets from Vietnam
It was the first time I saw a hummingbird, a palm tree, or a lizard
Or saw an ocean, or heard David Bowie’s «Young Americans»
And I saw the movie «Benji» in theatres
My grandma, my grandma. My grandma, my grandma
My grandma, my grandma, my grandma
I heard she had a pretty hard life
But after her first husband passed away
She met a man from California and he treated her really nice
My grandma, my grandma. My grandma, my grandma
My grandma, my grandma, my grandma
My grandma was diagnosed at 62
Her kids stepped up to the plate for her and were there the whole way through

Перевод песни

Мишлин приходила к нам домой и стучалась в нашу дверь.
Мой отец отвечал и говорил: "Чего ты хочешь, девочка?"
, а она отвечала:»можно мне принять ванну с Марком?"
Мой отец сказал бы « " моего сына здесь нет.
Отправь ее домой и закрой дверь, и мы все будем смеяться,
И Мишлин пойдет по улице,
Сияя и улыбаясь, как будто она только что получила автограф Пола Маккартни.
Ее мозг работал немного медленнее, чем у других; она носила очки в толстой оправе.
Она взяла другой автобус в школу, чем другие дети, и училась в разных
классах,
Когда она повзрослела, соседский бандит переехал к ней
И начал принимать ее страховые выплаты.
Он отвез ее в банк,
Помог ей забрать свои сбережения, которые были отложены для нее, и он ушел с
ними.
Копы догнали его, он провел немного времени и порезал слишком много лет спустя.
Он живет в тюрьме во Флориде со своим отцом, оба из них.
убийство.
Micheline, Micheline
Micheline, Micheline,
Micheline, Micheline, Micheline
Она хотела любви, как и все остальные.
Micheline, Micheline, Micheline
У нее были мечты, как и у других.
Мой друг Брэтт, мой друг Брэтт, мой друг Брэтт, мой друг Брэтт,
он любил играть на гитаре,
Но у него был неловкий способ играть аккорды Барре
С двумя пальцами, распространяющими его указательный и средний пальцы очень далеко друг от друга.
Однажды на репетиции группы он упал, как олень,
и крутился, как рыба.
У него была аневризма, вызванная нервом в руке, от напряжения, которое он
надевал,
Я поехал к нему в Огайо; у него был шрам в форме подковы на голове, и он
говорил очень медленно.
Мы играли в пул, как в подростковом возрасте, и его голова была побрита, а он все еще носил джинсы с низом в 99-м, я был в туре по Швеции, когда позвонил домой, чтобы сказать маме, что у меня есть роль в фильме, когда она сказала: «Марк, есть кое-что, что, что тебе нужно знать». «Брэтт умер на днях, ты действительно должен отправить письмо его маме и папе". и я сел на поезд в Мальме и посмотрел на снег, чувствуя себя где-то между счастливым и грустным.
Мой друг Брэтт, мой друг Брэтт, мой друг Брэтт, мой друг Брэтт,
Мой друг Брэтт, мой друг Брэтт, мой друг Брэтт.
У него были жена и сын.
Мой друг Брэтт, мой друг Брэтт, мой друг Брэтт,
Он просто любил играть на гитаре, и он никогда никому не причинял вреда.
Моя бабушка, моя бабушка, моя бабушка, моя бабушка, моя бабушка, моя бабушка,
Прежде чем она умерла, мы ходили к ней в дом моей тети, когда я был маленьким,
Я не мог вынести ее формы, поэтому на вершине дороги я сидел в
машине.
Однажды я просто трахался, когда все было наоборот, и я был
свободен.
Я помню, как машина двигалась назад, мое сердце билось, и я отключился.
Еще одна машина ехала по улице, и я собрал их обоих, и меня
вырубили.
Моя бабушка, моя бабушка, моя бабушка, моя бабушка, моя бабушка, моя бабушка.
Когда я впервые встретил ее, она жила в Лос-Анджелесе, кажется, это был парк Хантингтона.
Я подружился с ребенком по имени Марко и еще одним ребенком по имени Сайрус Хант, мы ездили в центр города и покупали мороженое и кормили картошку фри голубям и разговаривали с нетрудоспособными ветеринарами из Вьетнама, это был первый раз, когда я увидел колибри, пальму или ящерицу, или увидел океан, или слышал «молодых американцев "Дэвида Боуи, и я видел фильм "Бенджи" в театрах, моя бабушка, моя бабушка.
Моя бабушка, моя бабушка, моя бабушка.
Я слышал, у нее была довольно трудная жизнь,
Но после того, как ее первый муж умер.
Она встретила мужчину из Калифорнии, и он хорошо с ней обращался.
Моя бабушка, моя бабушка, моя бабушка, моя бабушка.
Моя бабушка, моя бабушка, моя бабушка.
Моей бабушке был поставлен диагноз в 62
Года, ее дети подошли к плите для нее и прошли весь путь.